Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Vidd csak. Vidd!
1:23:02
Hagyj itt kifosztottan, egy fillér nélkül.
Menj csak. Vidd õt.

1:23:06
De ne hidd, hogy örökké fog tartani.
Ugyanez fog történni veled is.

1:23:09
Sylvia, nem tudom, miért vagy ilyen boldogtalan.
1:23:13
- Miért vagy ilyen mélységesen boldogtalan ember.
- Ó, istenem!

1:23:15
- ...de szeretném, ha tudnád...
- Mert elvetted a férjemet,

1:23:18
...az életemet, lényem legbensõ magját, te ostoba idióta!
1:23:21
Sose akartalak bántani.
1:23:24
Ó, Edgar.
1:23:27
- Most beszéltem Philips doktornõvel.
- Igen?

1:23:29
Határozott utasítása, hogy egyikünk sem hagyhatja el a házat mától.
1:23:34
Na és hogy' dolgozik?
1:23:37
Jól. Jól, fõnök.
1:23:40
Kint volt ma reggel.
1:23:44
- Cheech.
- Igen, fõnök?

1:23:47
Ah, semmi. Csak beszélgetni akartam.
1:23:51
- Igen?
- Kicsit szomorú vagyok mostanában.

1:23:53
- Bizony. Igen.
- Tudod hogy van ez.

1:24:01
Már felment a függöny. Szegény gyerek.
1:24:05
Sztár lett volna, nem gondolod?
1:24:07
Igen. Semmi baj. Elintézzük Kustabeck embereit.
1:24:11
- Vajon tényleg Kustabeck emberei voltak?
- Hát ki más?

1:24:15
Nem tudom.
Kaptunk pár fülest...

1:24:19
- ...hogy ehhez semmi köze nem volt Charlie-nak.
- Tényleg?

1:24:22
Igen. Valahogy nem is áll össze.
1:24:25
Úgy értem, éppen elrendezõdtek a dolgok, meg minden.
1:24:29
Majd körülnézek az utcán, hogy mi újság, rendben?
1:24:31
- Te meg hová rohansz?
- Azt mondtam a színházi fiúknak,

1:24:35
...hogy majd... beugrok szerencsét kívánni nekik.
1:24:37
- Tudja összebarátkoztam néhány díszletezõvel.
- Tényleg?

1:24:40
- Aha.
- Ez nem vall rád.

1:24:42
- Miért nem?
- Hacsak nem kockáznak.

1:24:44
Nem, de tudja, az ember minden nap
ugyanazokat az arcokat látja.

1:24:49
Marty Bannister azt mondta, látta hogy felvetted Olive-ot aznap este hogy kinyírták, Cheech.
1:24:53
- Én?
- És nekem azt mondtad, hogy nem láttad õt.

1:24:56
Én? Én mondtam, hogy láttam.
1:24:58
És fel is vettem õt,
és letettem pár háztömbnyire a színháztól. Miért?


prev.
next.