Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

:03:03
# Mama, on je užasno dobar prema meni #
:03:07
# Mama, on gotovo da je slomio moje srce #
:03:12
Šta èekaš?
Pobij ih!

:03:17
Hajdemo. Hajdemo nešto da pojedemo.
:03:20
- Jedu mi se rebarca.
- To je dobra ideja.

:03:23
Ja moram na partiju krepa kod Tomija. On ima igru
u Insoniji. Moram da idem.

:03:27
Neko mora da obavesti gospodina Valentija
šta se dogaða.
On je kod Tri Sotone.

:03:31
- Zašto ti ne bi otišao i rekao mu?
- Obeæao sam Bobiju Dojlu.
Ništa ja tu ne mogu.

:03:35
- Moram da odigram partiju.
- Šta je Èiè? Zar ne želiš da
prièuvaš njegovu devojku?

:03:40
Njegova devojka mi samo stvara probleme.
:03:42
# Moraš videti mamu svake veèeri #
:03:46
# Ili je uopšte neæeš videti #
:03:49
# Moraš poljubiti mamu
Biti dobar prema njoj #

:03:53
# u suprotnom ona neæe biti kuæi
kada okreneš njen broj #

:03:57
# Ukoliko želiš moje društvo #
:04:00
- Evo lutko, pobrini se za ovaj šešir.
- # Ne možeš me imati samo ponekad #

:04:03
- Gospodin Valenti je ovde?
- Aha, pravo ovim putem.

:04:07
-Velika gužva.
-Aha, dovlaèimo ih svake veèeri.

:04:11
- Ovde.
- # Ponedeljak uveèe, ja sedim sama #

:04:15
# Utorak uveèe, ti me ne zoveš #
:04:19
# Sreda uveèe, ti me ne zoveš #
:04:23
- Obavljeno.
- Pao mi je teret sa vrata. Koliko njih?

:04:27
- Èetvorica.
- To znaèi da nismo èuli poslednjeg.

:04:31
Znaš da æe Kastabek biti spreman,
ali æe ipak pobeæi preplašen.

:04:34
- Možda.
- Slušaj, dogovor je dogovor.

:04:37
- Mi imamo unutrašnjost grada.
Mislim... Gospodin Valenti je ima.

:04:43
# Ja ne želim takvu vrstu Don Žuana #
:04:46
# Onog koji to radi jednom nedeljno #
:04:48
# Moraš videti mamu svake veèeri #
:04:53
# Ili je neæeš videti #
:04:56
# Neæeš videti mamu uopšte #

prev.
next.