Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Šta je to što sam poslednje èula o Helen?
Da li je to istina?

1:03:03
- Oh, da. On kreira nosiljku za Helen za
sledeæu sezonu.
- Stvarno?

1:03:06
To je mala ideja koju ona veæ godinama želi
da realizuje. Igraæe Isusovu majku.

1:03:10
- Oh!
- To je cela Edipovska prièa:

1:03:12
On je voli, želi da sredi oca.
Pa, možeš da naslutiš zaplet.

1:03:16
- Naravno.
- Naravno, pregovaramo sa Ajrom Geršvin...

1:03:19
u vezi nove muzièke verzije
"Zvonara crkve Notr Dam".

1:03:22
- Kvazimodo Džouns.
- Helen ima takvu neku novu vitalnost.

1:03:27
- Èak i njeno lice izgleda tako glatko.
- Znam. Majmunske žlezde rade.

1:03:36
Možeš li ovde ostaviti tašnu, ili--
1:03:39
- Zašto si zatvorila vrata?
- Želela sam da budem nasamo sa tobom...

1:03:42
Od kad je ova dosadna zabava poèela.
1:03:44
Ova zabava, dosadna?
Ova zabava je savršena! Velièanstvena!

1:03:48
Vodi ljubav sa mnom.
1:03:51
Ovde? Sada?
1:03:53
- Ne vidim razlog za èekanje.
- Džerom Kern je sa druge strane vrata.

1:03:58
Da, on je divan kompozitor.
Moraæeš da ga upoznaš.

1:04:00
A sad skidaj pantalone.
1:04:04
Oseæam se sjajno danas. Znaš, bila sam u
trideset èetvrtoj ulici. Kupila sam ovu haljinu.

1:04:07
- Sviða ti se?
- Veoma je lepa.

1:04:09
- Nije li? Mislim da bi trebali da
odemo da plešemo veèeras.
- Iæi æemo da plešemo.

1:04:12
- Moram prvo da obavim jedan posliæ.
- Posliæ sada? Da.

1:04:14
- Oh, ma hajde.
- Odvešæu te na ples za minut. Samo ostani ovde.

1:04:17
U redu.
1:04:26
- Hej, želim da poprièam sa tobom.
- Zdravo, Èiè! Šta radiš ti ovde?

1:04:30
Slušaj, obièno te ne bih ni upozorio,
ali ti si dobar glumac.

1:04:34
Dobro obavljaš svoj posao, i bio bi veliki
problem kada te više ne bi bilo.

1:04:37
Pažljivo me slušaj:
Ako se još jednom približiš devojci
Nika Valentija...

1:04:41
Ima da nabijem svoj pištolj u tvoja usta
i da napravim rupu posred tvoje glave.

1:04:45
- U redu?
- Èiè, prosto je smešno kako si sve loše
protumaèio.

1:04:49
Slušaj me. Rekao sam ti da mi ne
prodaješ sranja, èuješ li me?

1:04:52
- U redu, u redu.
- Znam šta se dešava.

1:04:54
- Razumem, gospodine Èiè.
- Razumeš?

1:04:56
- Da, razumem.
- Sledeæi put se vraæam besan.
Èuješ li šta ti govorim?


prev.
next.