Cabin Boy
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Åh, hør, du har et hårdt stykke tang siddende
fast på dig. Lad mig trække det af.

:44:06
- Slap af. Min paryk!
- Fjern fingrene fra mig.

:44:11
Skæbnen har så sandelig ført os sammen.
:44:13
- Bare... hold dig langt væk fra mig.
:44:17
Attentionne, messieurs.
:44:20
Slut jer venligst til mig på det øverste dæk.
Jeg har en lille overraskelse til jer.

:44:24
Kom nu, venner. Se lige hvad
jeg har fisket op fra havet.

:44:28
Det er en lille fiks larve denne
kahytsdreng har fanget.

:44:33
Aw, ikke dårligt. Jeg ville går det.
:44:36
Hvor fanden kommer du fra, lille frøken?
:44:39
Det sidste, vi mangler, er endnu en omstrejfer.
:44:42
For det første, passede jeg mig
selv, indtil din søn hev mig herop.

:44:46
Og for det andet, så kald mig ikke lille frøken igen
medmindre, du ønsker at miste resten af dine tænder.

:44:50
Rapmundet lille sag, er hun ikke?
Skal jeg give hende en endefuld?

:44:54
- Jeg ville ønske, at hun
ville give mig en endefuld.

:44:57
- Hvad synes du om hvis jeg proppede
min fod op i røven på dig?

:45:01
Rolig nu. Gentlemen.
:45:03
Jeg ved at saltet havsnak er en stor del af at
være en fisker, men Trina er vores gæst.

:45:08
Og indtil vi bringer hende til Maryland,
kunne vi så ikke styre sproget?

:45:12
Nå, så vi skal smide hende af i Maryland?
Hvad fanden er det her, en krydstogts bus?

:45:17
Je-sus! Jeg har aldrig set en mand
p-whipped så hurtigt i mit liv!

:45:22
P-whipped. Nu, er jeg forvirret.
Er det ikke fransk for budding?

:45:25
Håbløs. Absolut, aldeles forbandet håbløs. Jeg
ved ikke hvorfor, vi fortsætter med at prøve.

:45:30
Møg.
:45:33
Nu, får han noget selskab på den ø.
:45:37
- Yeah.
- Hmm?

:45:43
Paps, Jeg synes du skal gå ned af trapperne
og lege nu, hvis du gider.

:45:49
Så, tingene er ved slå sig ned...
hvilket er godt.

:45:53
En stille tid.

prev.
next.