Clear and Present Danger
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:01
както и двете оръжия,
от които са изстреляни.

:06:06
Взетите кръвни проби
съвпадат с тези на екипажа, Хардин,

:06:13
съпругата му,
сина и дъщеря му.

:06:18
Взех кръв от чаршафите,
възглавниците

:06:21
и перилата на яхтата.
:06:23
И там има кръв.
:06:25
Явно са убити в каютите си,
както са спали.

:06:30
Извлекли са ги на палубата
и са ги хвърлили зад борда.

:06:34
Двамата задържани се предават
след опит да избягат от охраната.

:06:39
Какво знаем за задържаните?
:06:44
Имат по пет-шест ареста за
наркотрафик в Богота, г-н Президент.

:06:49
Наркотици.
:06:52
Подозрения за връзки
с картела Кали, а не Меделин...

:06:56
- Добре ли си Джеймс?
- ..според Наркоотдела.

:06:59
- Защо?
- Нищо необичайно, сър.

:07:02
Пиратско нападение и убийство.
Не е за пръв път.

:07:07
За пръв път се случва
с мой приятел.

:07:12
Да, сър.
:07:20
- Какво ти стана? Добре ли си?
- Да.

:07:24
Не съм спал от 36 часа.
Смислено ли говорих?

:07:27
А какво каза?
Шегувам се. Справи се отлично.

:07:33
- Трябва да преподаваш дипломация.
- Моята работа е да казвам истината.

:07:39
- И той е твой проблем.
- Изчакай ме.

:07:46
Затвори вратата.
:07:51
Обещал съм на американския народ
да взема мерки срещу наркотиците.

:07:56
Правите немалко.
:07:58
Подкрепяте борбата
на колумбийците срещу картелите...


Преглед.
следващата.