Clerks.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:11
Tak, Randal Graves,
1:07:13
pohroma všech pùjèoven.
1:07:15
Dámy a pánové sleèna slavného asijského
designera osobnì, Caitlin Breeová!

1:07:19
Vidìl jsi ten èlánek? Dìs.
Moje matka to tam poslala.

1:07:23
Zdá se mi, že si ho moc oblíbila.
- Myslím, že si ho vezme.

1:07:26
Na co se díváš?
- Na dìtský poøady.

1:07:29
Co na to matka, když jsi ji to øekla?
1:07:32
Øekla, a se nevracim,
dokud nedodìlám školu.

1:07:34
Wow ! Zrušila jsi to kvùli Danteovi?
1:07:37
Co na to mùžu øíct?
Zažili jsme spolu zvláštní chvíle.

1:07:39
Oh, mùžu se dívat?
- Mùžeš mì zastavit.

1:07:41
Mùžu se pøidat?
- Mùžeš být zklamán.

1:07:44
Nejsem hermafrodit.
- Dobøe, když to øíkáš.

1:07:46
Proè si myslíš,
že vám to vyjde teï?

1:07:50
Ženský instinkt.
1:07:52
Nìco uvnitø mi øíká,
dát tomu klukovi šanci.

1:07:55
Wow!
Víš, že máme nìco spoleèného?

1:07:58
Oba žereme èínu.
- Prase!

1:08:01
Pøesnì.
- No, a kde je?

1:08:03
Šel se domù pøevléct na velké rande.
1:08:05
Bože, není skvìlý?
- Ne, tohle je skvìlý.

1:08:08
Oh, páni !
Mùžu použít záchod?

1:08:11
Není tam svìtlo.
- Proè tam není svìtlo?

1:08:13
Je tam svìtlo, ale z nìjakýho dùvodu
pøestává svítit v 5:14 každý veèer.

1:08:16
Kecáš.
Nikdo to nedovede zpravit.

1:08:18
Šéf nechce zavolat elektrikáøe,
aby to zpravili

1:08:21
protože elektrikáøi dluží prachy pùjèovnì.
1:08:23
Zajímavé vztahy.
- A já jsem v rozpacích nìkde uprostøed...

1:08:26
- být loajální k šéfovi, nebo uspokojit touhu
vychcat se pøi svìtle.

1:08:30
Budu se s tím muset vyrovnat.
1:08:32
Hej, Caitlin?
1:08:34
Ještì jednou mu zlom srdce
a já tì zabiju...

1:08:36
Nic osobního.
1:08:38
Strašnì se o nìj bojíš, co Randale?
Vždycky jsi byl takový.

1:08:41
Teritorium.
Byl mùj první.

1:08:44
Oh, to bylo sladké.
1:08:57
Kdo jí péro?
1:08:59
Banda divochù v tomhle mìstì.

náhled.
hledat.