Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

:39:03
- Ce s-a întâmplat cu plecatul la 12:00 ?
- ªefu' încã n-a apãrut.

:39:07
- Cum de nu eºti la ore ?
- S-a suspendat.

:39:09
- Aºa c-am trecut pe-acasã
ºi þi-am adus ceva de mâncare.
- Ce e ?

:39:13
Unt de arahide ºi jeleu
fãrã coajã.
Ce crezi cã e ?

:39:16
- E lasagna.
- Zãu ?

:39:19
Eºti o reginã.
:39:21
Mã bucur cã te-ai mai calmat.
Bunã, Randal.

:39:24
- 37 ?
- Taci !

:39:27
Da, m-am calmat.
Nu-s fericit, da' pot sã suport.

:39:31
- De ce nu te-ntorci
la magazin ?

:39:39
- Era nevoie sã-i spui ?
- Trebuia sã spun cuiva.
Priveºti altfel.

:39:43
- ªi ce-a zis ?
- Cã cel puþin el n-a fost al 36-lea.

:39:46
ªi asta te-a fãcut sã te simþi mai bine ?
:39:48
ªi cã cei mai mulþi au fosttipi de la
colegiu, pe care nu i-am cunoscut vreodatã.

:39:51
- Sindromul struþului:
Dacã nu vezi--
- nu existã. Da.

:39:55
- Mulþumesc cã eºti raþional.
- Mulþumesc pentru lasagna.

:39:58
- -ai putut sã deschizi storurile ?
- Nu.

:40:00
Am chemat lãcãtuºul.
A zis cã cel mai devreme poate
veni mâine dimineaþã.

:40:03
Trebuie sã mã-ntorc la ore.
:40:06
- La ce orã termini ?
- La 8:00, dar am o
întrunire pânã la 9:00.

:40:10
Deci, ne vedem când închizi.
Ieºim la o cafea ?

:40:13
- Sigur.
- Bine.

:40:15
Ne vedem atunci.
:40:30
INDISPOZIÞIE
:40:35
Vermont ?
:40:37
Nu, nu se poate.
Am vorbit cu el dimineaþã.

:40:40
La cât a plecat ?
:40:43
Chiar a plecat în Vermont ?
Când dracu' îmi spunea ºi mie cineva?

:40:47
Mi-a promis cã vine pânã-n prânz !
:40:50
Iisuse, când se-ntoarce ? Marþi ?
Îþi baþi joc de mine !

:40:54
Am meci la 2:00, ºi
storurile sunt blocate.

:40:57
ªi el e-n Vermont ?
Nici mãcar nu trebuia sã fiu azi aici !


prev.
next.