Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Imam hokej u 2:00 i metalni kapci
su još uvek u kvaru.

:49:05
A on je u Vermontu?
Danas nisam ni trebao da budem ovde.

:49:13
Znaèi zarobljen sam ovde do zatvaranja?
:49:16
Ohh, to je super.
Ne mogu da verujem.

:49:21
Th--
:49:24
Ne, izvinite.
Nisam želeo da se derem na vas.

:49:29
Da. Znam.
:49:32
Ne, biæu u redu.
:49:37
-Pa, jedino mi je to i preostalo, zar ne?
-Da.

:49:40
-U redu. Æao.
-Vermont?

:49:44
-Možeš li da poveruješ?
-To ti nije spominjao jutros?

:49:47
Ni reèi.
Niti jedne jebene reèi, to nepouzdano govno.

:49:51
-Pa? Biæeš ovde ceo dan?
-Jebem ti!

:49:54
-Zašto se izvinjavaš?
-Šta?

:49:56
Èuo sam kako se izvinjavaš. Zašto?
Imaš sve razloge ovoga sveta da si ljut.

:49:59
-Znam.
-Isuse. To ti je izgleda životni moto.

:50:03
-Uvek se povlaèiš.
-Ne povlaèim se.

:50:06
Uvek se povlaèiš.
Prihvataš krivicu koja nije tvoja.

:50:09
Radiš na svoj slobodan dan;
popuštaš im uvek.

:50:12
-Znaš li šta me stvarno nervira?
-To što sam u pravu?

:50:16
-To što æu propustiti jebenu igru.
-Zato što si popustljiv.

:50:19
-Prekini sa tim sranjima. Ne pomažeš mi.
-Ne deri se na mene, druže.

:50:23
-Izvini.
-Vidiš? Opet se izvinjavaš.

:50:26
-Ne mogu da verujem. Propustiæu jebenu igru.
-Barem smo zarobljeni ovde zajedno.

:50:31
Imaš mušteriju.
:50:34
Šta?
Šta sad ti hoæeš?

:50:41
Ne mogu jebeno da poverujem.
:50:45
Halo, Sanford.
Dante.

:50:49
Ne mogu da igram danas.
Zaglavljen sam na poslu.

:50:54
Da, znam da sam slobodan danas...
Zaboravi.

:50:59
Stvar je u tome da ne mogu da igram.
Nemože ni Randal, i on radi.


prev.
next.