1:11:01
-Ne, ona se udaje.
-Za tebe?
1:11:03
Ne, za azijskog dizajnera.
1:11:06
Ou, sranje.
1:11:08
Nemoj me pogreno shvatiti
ali, ja sam je jebao.
1:11:12
-ta?
-Da. Pre dve-tri godine.
1:11:15
Dok ste izlazili.
Vozio sam crni Trans Am.
1:11:19
-Ti si Rik Dares?
-Da
1:11:21
-Zna ga?
-Da.
1:11:24
-Kejtlin je svo vreme prièala o njemu.
-Stvarno?
1:11:27
Samo malo. Ti si jebao Kejtlin Bri dok
sam ja izlazio sa njom?
1:11:32
Ma, èoveèe, nemoj da te to brine.
To je bilo odavno.
1:11:35
Èudi me da nisi znao za to, Dante.
1:11:38
Svi u koli su to znali.
Èak i u mom razredu.
1:11:41
Isuse Hriste! ta je sledeæe?!
1:11:44
-Izvolite.
-ta je ovo?
1:11:46
-Kazna od 500$.
-ta?
1:11:48
Pet stotina dolara?
Za ta?
1:11:51
Krenje statuta Nju Dersija.
Poglavlje 2A, broj 170l51.
1:11:56
Osoba koja proda ili uèini dostupnim
duvanski proizvod osobi
1:11:59
mlaðoj od 18 godina,
1:12:03
je prekrila zakon.
1:12:05
-O èemu prièa?
-Ljuta mama je zvala i prijavila
1:12:11
da je prodavac ove radnje
1:12:13
prodao njenoj èetvorogodinjoj æerci
pakovanje cigara u 4:00.
1:12:17
Odeljenje za trovanja, Nju Dersija je
nazvao Ministarstvo Zdravlja
1:12:20
i oni su me poslali da vas kaznim.
1:12:23
Potvrdili ste da ste radili ceo dan ovde.
Otud kazna ide vama.
1:12:27
Kazna je duplirana zbog godina deteta.
1:12:30
Ali ja nisam prodao cigare nikakvom detetu!
1:12:33
Prodao si cigare èetvorogodinjem detetu!
Kakav gad!
1:12:37
To je bolesno, Dante!
1:12:39
Nisam prodao cigare detetu!
Kunem se !
1:12:42
Datum uplate je na dnu.
Ova kazna ne moe biti ponitena na nijednom sudu.
1:12:48
Neplaæanje do naznaèenog datuma
1:12:50
æe rezultovati optubom za kriminalnu nemarnost
1:12:53
i biæete uhapeni.
1:12:55
-elim vam ugodan dan.
-Ali ja nisam prodao cigare detetu!
1:12:59
Hej, stani malo!