1:20:01
a ti me naziva droljom,
na odreðen naèin.
1:20:04
-ta je sa angom?
-ang!
1:20:06
-On nije pozvan.
-On ti je verenik.
1:20:10
Nudim ti svoje telo, a ti mi nudi semantiku.
1:20:13
On mi je samo deèko, i Dante,
ako ne shvata smisao...
1:20:18
zato sam dola ovde èak iz Ohaja --
1:20:21
Duh! Ponovo æu biti slobodna uskoro.
1:20:24
I, da,
dozvoli mi da zadovoljim tvoj ego.
1:20:28
Ti si inspiracija za ovu smelu i vanu odluku...
1:20:32
koja æe me najverovatnije otstraniti
i od kole i od kuæe.
1:20:36
Ako me pita koga æu izabrati.
1:20:39
Izabraæu tebe.
1:20:42
-ta pokuava da kae?
-Takav si seronja.
1:20:45
-Samo sam se zezao.
-Veæ vidim da ovo neæe funkcionisati.
1:20:49
-Zamoliæu Rendala da zatvori kad se bude vratio.
-Gde je on?
1:20:53
Oèekivala sam da æe biti uz tebe
kao verno kuèence.
1:20:56
Otiao je da iznajmi video kasetu.
Nije se vratio jo uvek.
1:20:58
Ma, ko ga jebe.
Zatvoriæu i ostaviæu mu poruku.
1:21:01
I ti si odgovoran, takoðe.
Ali ne, moram da odem do kuæe prvo.
1:21:05
Jo uvek ne znaju da sam se vratila iz kole.
1:21:08
A i moram da obradujem mamu
vestima o prekidu veridbe
1:21:11
to æe dovesti do uène svaðe,
s'obzirom da je veoma volela anga.
1:21:15
-Ko ga ne voli?
-Pa, ja. Pretpostavljam.
1:21:19
Dakle, naputam te sad ali
1:21:23
æu se vratiti kasnije,
1:21:26
to znaèi, da. elela bih da odem
na veèeru i bioskop sa tobom.
1:21:29
ta je bilo sa etnjom i skidanjem?
1:21:32
Ja sam laka, ali ne ba toliko.
1:21:35
Vidimo se kasnije, zgodni.
1:21:44
Da!