Clerks.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:00
Kulampara. pekala, l:30'daki dersime
geri dönmeliyim.

:48:04
- Ne zaman bitiyor ?
- 8:00, ama
saat 9'a kadar kulüp toplantým var.

:48:09
yani, seni kapattýðýnda görebileceðim.
Kahve içmeye gider miyiz ?

:48:12
- tabi.
- güzel.

:48:14
Kapattýðýnda görüþürüz.
Lazanyanýn tadýný çýkar.

:48:38
Vermont ?
:48:41
Hayýr, olamaz.
Bu sabah onunla konuþtum.

:48:45
Ne zaman ayrýldý ?
:48:48
Gerçekten Vermont'a mý gitti ?
Ne zaman birisi bana söyleyecek?

:48:53
Öðlen orada olacaðýna söz verdi bana !
:48:56
Tanrým, ne zaman geri dönecek ? Salý ?
Benimle dalga geçiyorsun !

:49:02
Saat 2'de hokey oyunum var, ve
çelik panjurlar sýkýþýp kalmýþ.

:49:05
O Vermont'ta öyle mi ?
Bugün burada olmamalýydým!

:49:13
Kapanana kadar burada týkýldým kaldým ?
:49:16
Oh, bu harika.
Buna inanamýyorum.

:49:24
Hayýr. Hayýr, üzgünüm.
Sana baðýrmak istemedim.

:49:29
Evet, Biliyorum.
:49:32
Hayýr, iyiyim iyiyim.
:49:37
Þey, bütün yapabildiðim bu, tamam mý ?
tamam.

:49:40
- pekala, teþekkürler. Hoþçakal.
- Vermont ?

:49:44
- Buna inanabiliyor musun ?
- Bundan sana bahsetmedi mi
sabahleyin ?

:49:47
Tek kelime bile !
Lanet tek kelime bile, kaypak pislik.

:49:51
- Ne ? yani tüm gün týkýldýn burada ?
- Lanet olsun !

:49:54
- Neden özür diledin ?
- Ne ?

:49:56
Özür dilediðini duydum. Neden ? Çýldýrmýþ olmak için
bu dünyadaki her nedene sahipsin.

:49:59
- Biliyorum !
- Tanrým ! Bu senin hayatýnda
habire yinelenen bir durum gibi gözüküyor.


Önceki.
sonraki.