Clerks.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:37:02
Bilemiyorum ahbap. Caitlin pilici hoþ
ama, ama þu Veronica...

1:37:05
senin için her boku yapýyor.
1:37:08
Senin sýrtýný sývazladýðýný gördüm,
geliyor ve yemeðini getiriyor.

1:37:11
-Bir keresinde senin lastiði deðiþtirdiðini görmedim mi?
-Hey, Ben de arabayý kaldýrdým.

1:37:15
Tüm yaptýðý somunlarý gevþetmek
ve lastiði yerleþtirmekti.

1:37:18
- Þey, O senin için pek çok þey ifade ediyor.
- O benim kýz arkadaþým.

1:37:22
Benim de kýz arkadaþlarým var, fakat hepsi
benden ot ve bok istiyor.

1:37:27
Lanet, Büyükannem derdi ki,
"Hangisi daha iyidir ?

1:37:30
içinde hiç bir þey olmayan
bir tabaða sýçmak mý ?"

1:37:33
Hayýr, bekle. Yanlýþ söyledim.
"Ýçi boþ iyi bir tabaða ne denir ?"

1:37:37
Anlamý ?
1:37:39
Bilmiyorum. Bunaktý. Sürekli
altýna iþerdi...

1:37:44
ve altýna sýçardý.
1:37:46
Haydi, Sessiz Bob. hadi gidelim
þu lanet üçkaðýtçý batakhaneye gidelim...

1:37:50
bu lanetolasý ibne Dante ile.
1:37:53
seni çük emici.
1:37:56
Biliyorsun, dünyada
milyonlarca güzel görünümli kadýn var ahbap,

1:37:59
fakat hepsi senin iþ yerine
Lazanya getirmez.

1:38:02
Çoðu seni boynuzlar.
1:38:04
Hadi, topal çük !
1:38:12
O haklý.
1:38:14
Onu seviyorum.
1:38:18
Ýþte bu. O seni artýk
sevmiyor. O Caitlin'i seviyor.

1:38:22
Bütün bunlarýn hepsini söyledi mi ?
1:38:25
Epeycesini. Sadece
potansiyel homoseksüellik kýsmý hariç.
Bu sadece benim teorim.

1:38:30
oh-- Ne söyleyeceðimi bilmiyorum.
1:38:33
Bunun için onu suçlama. O sadece
Caitlin'i kafasýndan atamadý.

1:38:37
Senin suçun deðil. Bu Dante.
1:38:41
Bak. Piliçler hakkýnda
her þeyi bilmiyorum.

1:38:45
Eðer aðlayacaksan,
buradan gidebilirim.

1:38:48
- Üzgün deðilim.
- Deðil misin ?

1:38:51
Ow ! Bunu niçin yapýyorsun ?
1:38:54
Eðer benimle artýk çýkmak istemiyorsan
neden bunu söylemiyorsun ?

1:38:57
Fikrini açýklamamaktansa
arkamdaki sürtüðü gör !


Önceki.
sonraki.