Color of Night
prev.
play.
mark.
next.

1:15:14
Gospoða Niedelmeyer?
- Da.

1:15:17
Bok, ja sam Bill Capa.
Ja sam doktor.

1:15:20
Našao sam vas preko psihijatrijskog instituta.
- Vrlo domišljato.

1:15:31
Zapravo, želio bih razgovarati
sa dr. Niedelmeyerom.

1:15:34
Moj muž je umro prošle godine.
1:15:37
Ako vas zanima, silno se namuèio.
1:15:43
A ja sam bila zadovoljna.
1:15:47
Lijeèim jednog mladiæa...
1:15:51
Kao dijete bio je pacijent dr. Niedelmeyera.
Zove se Richie Dexter.

1:15:54
Ostavite me na miru.
- Samo da vas nešto pitam.

1:15:57
Gubite se, zvat æu policiju!
- Samo nekoliko pitanja.

1:16:00
Gospoðo Niedelmeyer...
- Gubite se odavde!

1:16:12
58.
Znam toèno...

1:16:14
da je bilo 59 prošli put...
1:16:17
Ovaj tjedan je 58 knjiga na polici. Znaèi...
1:16:20
Clark... gdje smo s problemom pepeljare?
1:16:26
Tri. A kažu da treba èetiri.
1:16:29
Tri stolice i pet divana.
1:16:33
Da poènemo.
- Èovjek opet krizira.

1:16:36
Danas æemo o neèemu žestokom...
1:16:39
i izazovnom.
1:16:42
O seksu.
- Manje više.

1:16:44
Primarna emotivna veza...
1:16:46
u našem životu obièno biva
i simptom naše bolesti.

1:16:49
Sreæom, ja sam nosio plastiène gaæe.
1:16:51
Obièno ponavljamo neurotièni izbor
i kada mijenjamo partnera.

1:16:54
Da imate èarobni štapiæ...
1:16:58
da znate što želite...

prev.
next.