D2: The Mighty Ducks
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Върна се в родината ни
за лятото.

:05:02
Остави ме сам в магазина.
:05:04
Искаше да види майка ни.
:05:07
Тя го обича повече.
:05:09
Превод + субтитри
~ Weingro ~ boyanb@gbg.bg ~

:05:24
- Извинявай, събудих ли те?
- Здрасти, Чарли.

:05:27
- Радвам се да те видя
- И аз.

:05:31
Липсваше ни.
:05:33
За закуска -
моят специалитет...

:05:35
Заешки сандвич с яйце.
:05:39
Мислех, че нещо гори.
:05:40
Видял си новия ми чирак.
:05:43
Ян каза, че и ти си
му помагал преди.

:05:45
- Дано ти плаща повече.
- Плащал ти е?

:05:48
Яжте, че заекът
ще изстине.

:05:51
"Патетата са шампиони!"
:06:05
Беше добър ден.
:06:06
Виж Чарли, пораснал е.
:06:09
Случва се.
:06:10
След като майка му се омъжи пак,
той прекарва доста време тук.

:06:14
Трябваше да го наема.
:06:17
- Трябваше да се обаждам по-често.
- Но сега си тук.

:06:20
Какво ще правиш?
:06:21
Говори ли с Дъксуърт?
:06:23
Не, не съм адвокат,
а играч.

:06:27
Но травмата ти иска
почивка и време.

:06:30
Да, времето все не достига.
:06:33
Бях съвсем близо от NHL.
Пак играех.

:06:37
Бях жив.
:06:42
А ако пак
бъдеш треньор?

:06:44
Ти беше Чудото на Минесота.
:06:47
Патетата бяха едно от
най-хубавите неща в живота ми.

:06:50
Но не мога да живея
от Детската лига.

:06:53
Важното е да имаш воля.
:06:55
Чувам, че националният отбор
няма треньор

:06:58
за Младежките
Игри на добра воля.


Преглед.
следващата.