Dumb & Dumber
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Je to...
:16:01
Mám už toho plné zuby!
:16:04
Nemáme jedlo.
Nemáme prácu.

:16:07
Našim vtákom odpadávajú hlavy!
:16:09
Upokoj sa.
:16:11
Èo tu do pekla ešte robíme, Harry?
:16:13
- Vypadnime z tohto mesta!
- A kam? Kam máme ís?

:16:18
Poviem ti kam.
:16:20
Niekam kde je teplo.
:16:22
Niekam kde namiesto vína teèie pivo.
:16:25
Kde sa preháòajú stáda nádherných žien
ako lososy v Capistrane.

:16:30
Rozprávam o malom mieste,
ktoré sa nazýva Aspen.

:16:36
Ja neviem.
Francúzi sú barani.

:16:39
Poèkaj chví¾ku!
:16:42
Poèkaj!
Už viem èo mᚠv pláne.

:16:45
Chceš ís do Aspenu a h¾ada
to dievèa, èo stratilo aktovku...

:16:50
...a potrebuješ aby som a tam
odviezol, však?

:16:53
Mám pravdu?
:16:54
- To nie.
- Mám pravdu?

:16:57
Chcem len ís niekam inam...
:17:00
a chcem spozna nejakých nových ¾udí.
:17:02
Nie, nie, nie, nie, Lloyd.
:17:04
Ja hovorím, že ostaneme tu.
Budeme si h¾ada prácu...

:17:07
a budeme šetri peniaze
na obchod s èervíkmi!

:17:10
Neviem ako ty, ale ja už mám
toho všetkého po krk.

:17:16
A vieš èoho mám po krk ja?
:17:20
Mám už po krk pretåkania sa životom.
:17:27
A mám po krk by nikto.
:17:31
Ale najviac zo všetkého...
:17:37
...ma štve, že nikoho nemám.
:17:43
Tak dobre Lloyd.
:17:48
Ideme do Aspen.
:17:53
Však si nerobíš zo mòa srandu?

prev.
next.