Exotica
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Neæu više iæi èuvati decu od strica Francisu.
1:06:07
Èuvat decu?
Tamo ideš da vježbaš.

1:06:10
To je absurdno.
1:06:13
Zašto?
1:06:16
Oèe, on se pretvara,
da još uvek pazim decu.

1:06:21
Zašto bi to mislio?
1:06:24
Jer mi plaæa.
1:06:26
Da paziš na kuæu.
1:06:32
Dvadeset dolara na sat?
1:06:35
Kad je poskupilo?
1:06:38
Voli verovati, da je Lisa jos uvek tamo.
1:06:41
Olakšam mu da ga uverim.
1:06:47
Francis je imao uvek èudne naèine,
da se uveri...

1:06:52
u mnogim stvarima.
1:06:55
Dogadjaji koji se nikad nisu dogodili,
dogadjaji koji bi se mogli dogoditi.

1:07:00
O ljudima, koji su stvarali
s motivom, ali ipak nisu.

1:07:08
Šta sve to ima
samnom, oèe?

1:07:16
Ništa.
1:07:19
Sasvim ništa.
1:07:22
Zašto onda još uvek moram iæi tamo?
1:07:26
Nema potrebe.
1:07:29
Ti æeš mu reæi?
1:07:36
Oni noæ kad su izbacili onog momka,
bio sam ovde.

1:07:41
Zašto se je to dogodilo?
Da li su ga ikad pre izbacili?

1:07:45
- Zašto misliš, da bi te dodirnuo?
Zašto misliš, da bi te dodirnuo?

1:07:49
Zašto misliš,
da bi te dodirnuo?

1:07:53
No šta misliš,
da mu je rojilo po glavi, kad je-

1:07:56
Ili-Ili, šta je mislio?

prev.
next.