:37:03
A mìl byste dát pokoj unavené staré vdovì.
:37:08
Je mi opravdu líto, paní Carlisleová,
ale pøedpisy...
:37:13
Tak jo. Jdìte. Dìlejte si, co chcete.
:37:15
Jen jdìte. O jednoho pistolníka v domì míò.
:37:19
Vezmìte s sebou celou partu.
:37:21
Nejsme pistolníci, paní Carlisleová.
:37:25
A protoe tentokrát opravdu odcházím,
rád bych toho vyuil...
:37:30
a pøipomnìl vám, e mùete ochranu
tajné sluby kdykoli odmítnout.
:37:36
Ale to asi víte.
:37:38
To je skvìlé, Dougu.
Vy vìøíte, e by mi to prolo?
:37:42
Proè by ne? Jiní to udìlali!
:37:45
Ale myslím, e vám se to líbí!
:37:47
e se vám líbí mít sedm agentù...
:37:49
a ádné agentky, jak jsem si viml,
nonstop na zavolání.
:37:53
"Jdìte na rande."
:37:55
-Taková drzost.
-Sbohem, paní Carlisleová.
:37:57
Vypadnìte! lhned opuste mùj dùm!
:38:01
A nevracejte se!
:38:38
Ano?
:38:39
Tady Air Force One,
pøedám vám pana prezidenta.
:38:44
-Dougu?
-Ano, pane.
:38:46
Jak se má?
:38:47
Dobøe, pane. A vy?
:38:49
Já moc ne. Letím do Londýna.
:38:51
Mìl bych si pøipravovat øeè
pro spoleèný trh.
:38:53
Místo toho øeím problém
s Tess CarlisleovouI
:38:56
Co to má sakra znamenat?
:38:59
Ví, e dnes ráno odmítla
ochranu tajné sluby?