Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Αφού αντιλαμβάνεσαι την καλοσύνη,
αυτό δεν σε κάνει...

1:19:05
...καλό;
1:19:06
Δεν υπάρχει τίποτα, λοιπόν;
1:19:08
Ισως.
1:19:12
Ισως, όμως...
1:19:15
...αυτό...
1:19:17
...είναι το μόνο αληθινό κακό που απέμεινε.
1:19:20
Δηλαδή, ο Θεός δεν υπάρχει;
1:19:23
Δεν ξέρω τίποτα για τον Θεό.
1:19:26
Η για τον διάβολο.
1:19:28
Ποτέ δεν είδα όραμα,
ούτε έμαθα κάποιο μυστικό...

1:19:32
...το οποίο δεν θ' αφόριζε
ή θα έσωζε την ψυχή μου.

1:19:37
Από όσο γνωρίζω εγώ...
1:19:38
...μετά από 400 χρόνια...
1:19:41
...είμαι ο πιο ηλικιωμένος...
1:19:43
...ζωντανός βρικόλακας...
1:19:45
...στον κόσμο.
1:19:48
Αυτό φοβόμουν πάντα.
1:19:58
Φοβάσαι πολύ.
1:20:02
Τόσο που με κάνεις να φοβάμαι.
1:20:09
Εκείνος που σε δημιούργησε...
1:20:12
...έπρεπε να σου το πει αυτό.
1:20:15
Εκείνος που άφησε
τον Παλιό Κόσμο για τον Νέο.

1:20:18
Δεν γνώριζε τίποτα.
1:20:19
Ούτε καν τον ενδιέφερε.
1:20:22
Ελα, λατρεμένε.
1:20:25
Είναι ώρα να πάρουμε τον δρόμο μας.
1:20:27
Πεινώ...
1:20:28
...κι η πόλη μας περιμένει.
1:20:31
Το θέατρο ήταν άδειο όταν φεύγαμε.
1:20:33
Ήσυχο σαν τάφος.
1:20:35
Καθώς το διασχίζαμε, μου ήρθε πάλι η σκέψη:
1:20:39
Aδίκησα τον Λεστάτ.
1:20:41
Τον μίσησα για εσφαλμένους λόγους.
1:20:43
Πώς τον αδίκησες;
1:20:47
Είπες ένα όνομα.
1:20:49
Δεν θέλω να το ξαναπώ.
1:20:51
Ενα έγκλημα υπάρχει...
1:20:53
...ανάμεσα σε μας τους βρικόλακες.
1:20:56
Εγκλημα που σημαίνει θάνατο
σε οποιονδήποτε βρικόλακα.


prev.
next.