Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:48:12
Nu ºtiu ce i s-o fi mai întâmplat lui Lestat.
1:48:16
Am mers...
1:48:18
...noapte dupã noapte.
1:48:19
Mã hrãneam cu cei care-mi ieºeau în cale.
1:48:24
Dar toatã pasiunea mea dispãruse
cu pãrul ei auriu.

1:48:30
Sunt un spirit al cãrnii supranaturale.
1:48:34
Detaºat.
1:48:37
De neschimbat.
1:48:41
Gol.
1:48:43
Gol?
1:48:45
Asta e?
1:48:48
Nu, nu se poate termina aºa.
1:48:51
Dar s-a terminat.
1:48:53
Nu mai e nimic de spus.
1:48:56
Trebuie sã mai fie. Nu te înþelegi
pe tine însuþi. Nu eºti gol.

1:49:01
Ce n-aº da sã fiu ca tine,
sã am puterea ta...

1:49:04
...sã vãd lucrurile pe care le-ai vãzut.
1:49:06
N-ai ascultat.
1:49:08
Am ascultat.
Povestea ta e incredibilã.

1:49:10
-E uimitor.
-Fã ce vrei cu ea.

1:49:12
Dã-o altora. Învaþã ce poþi.
1:49:15
E un singur mod în care pot învãþa cu adevãrat
ºi tu ºtii care.

1:49:19
M-ai adus aici dintr-un motiv.
1:49:22
Nu?
1:49:23
Ce motiv ar putea fi?
1:49:25
Vrei un tovarãº. Vrei o legãturã
cu lumea de afarã. Eu sunt.

1:49:29
Ia-mã. Asta-i ceea ce vreau.
1:49:31
-Refuz s-o las sã se termine aºa.
-Doamne, am dat greº din nou.

1:49:35
Ba nu.
Dumnezeu n-are nimic de-a face cu asta.

1:49:40
Îþi place?
1:49:43
Îþi place sã fi hranã pentru nemuritori?
1:49:46
Îþi place sã mori?
1:49:48
Stai!

prev.
next.