Interview with the Vampire
prev.
play.
mark.
next.

1:49:01
Ce n-aº da sã fiu ca tine,
sã am puterea ta...

1:49:04
...sã vãd lucrurile pe care le-ai vãzut.
1:49:06
N-ai ascultat.
1:49:08
Am ascultat.
Povestea ta e incredibilã.

1:49:10
-E uimitor.
-Fã ce vrei cu ea.

1:49:12
Dã-o altora. Învaþã ce poþi.
1:49:15
E un singur mod în care pot învãþa cu adevãrat
ºi tu ºtii care.

1:49:19
M-ai adus aici dintr-un motiv.
1:49:22
Nu?
1:49:23
Ce motiv ar putea fi?
1:49:25
Vrei un tovarãº. Vrei o legãturã
cu lumea de afarã. Eu sunt.

1:49:29
Ia-mã. Asta-i ceea ce vreau.
1:49:31
-Refuz s-o las sã se termine aºa.
-Doamne, am dat greº din nou.

1:49:35
Ba nu.
Dumnezeu n-are nimic de-a face cu asta.

1:49:40
Îþi place?
1:49:43
Îþi place sã fi hranã pentru nemuritori?
1:49:46
Îþi place sã mori?
1:49:48
Stai!
1:50:53
1791 era anul când s-a întâmplat.
1:50:56
Aveam 24 de ani. Mai tânãr
decât eºti tu acum.


prev.
next.