Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

1:16:12
Er du okay?
Bare fortsæt.

1:16:16
Tsan.
1:16:18
Jeg er taknemmelig.
Er du skadet? Okay.

1:16:22
Stedmor.
Se lige på dig selv.

1:16:25
Jeg skal nok klare det.
1:16:28
Fru Wong.
1:16:29
Er du okay, Mester?
Nogle mærker, men jeg klarer det.

1:16:33
Så, hvad gør vi?
Hvad mener du?

1:16:36
Mester Wong har solgt skolen til ambassaden.
Hvad gjorde ham?!

1:16:40
Hvordan kan det være?
1:16:41
Kan du ikke se det?
De tvang ham til at sælge.

1:16:43
Han var nødt til det ellers,
ville de dræbe jer begge.

1:16:45
I er heldige at være i live.
1:16:48
Fei-Hong, denne kamp er ovre.
Vi kan ikke gøre det længere.

1:16:54
Jeg håber, at du ved,
at din far at ofret alt.

1:16:55
Jeg ville ønske, at de havde
dræbt mig.

1:16:59
Fei-Hong, det er nok.
Livets ændringer er som en bevægende flod.

1:17:06
Hvad der er her i dag, er væk i morgen
og i morgen bringer en hel ny rejse.

1:17:11
Lad os gå fremad og leve.
1:17:18
Så, hvornår går skibet?
1:17:22
På tirsdag.
Hmm. Og er alt klar?

1:17:25
Ja, sir. Klar og venter, sir.
Godt, godt.

1:17:29
Jeg ønsker at lukke fabrikken
og afskedige arbejderne,

1:17:31
og transportere sendingen til Hong Kong.
1:17:33
Tag den op.
Ja, sir.

1:17:42
Først arbejder vi overtid!
Vi nægter, og de banker os!

1:17:46
Og nu vil de fyre os alle bare sådan!
1:17:49
Så, vil I fyre lade ham komme afsted
med det? Hvad siger I, hva'?

1:17:55
Chang Tsan, hvad sker der?
De har lukket møllen, og ved du hvad?

1:17:59
Det var den britiske ambassadør,
som bestemte det.


prev.
next.