:45:01
:45:04
Katso kuinka he tulevat
toimeen keskenään.
:45:06
Miten voit isä?
:45:08
Tappelet taas?
:45:10
Tappelu? OK.
:45:11
Sinun olisi pitänyt
olla täällä.
:45:13
Fei-Hong päihitti
kaikki nuo 5 gangsteria.
:45:15
Mitä tämä oikein tarkoittaa.
:45:17
He yrittivät varastaa
timantti kaulakorun,
:45:18
jonka Ling myi minulle.
:45:19
Mitä?
:45:21
Myit timantti kaulakorun?
:45:23
Miksette sanoneet että
Po Chi Lam tarvitsi lisää rahaa?
:45:26
Me olisimme auttaneet sinua.
Tiedät että olemme kaikki ystäviä!
:45:28
Ei. Koulu ei tarvitse rahaa.
:45:31
Tässä, sinä voit huolehtia
keräämistämme rahoista.
:45:33
:45:35
Lopeta tuo! Fei-Hong!
:45:39
- Päivää, Rouva Wong.
:45:41
Käskin lopettaa sen!!
:45:42
Älä satuta häntä, Mestari Wong,
:45:44
Hän on kännissä.
:45:45
Äiti, heitä minulle uusi pullo.
:45:47
Tule nyt kotiin.
:45:48
Heti!
:45:50
Kyllä, rakas.
:45:52
Tee kuten hän sanoo,
onko selvä?
:45:55
Nähdään.
:45:56
* Mene kotiin nyt, iskä*
:46:02
Mene. Seuraa häntä!
:46:06
Luuserit!
:46:08
Et pärjännyt yhtään paremmin!
:46:09
Ja mitäs sinä yritit tehdä?
:46:11
Olet pilannut
koulun maineen!
:46:13
He luulevat meidän olevan P.A.
:46:14
Ja sinä, senkin idiootti
mitä olen sanonut sinulle
:46:17
drunken boxingista ja
kadulla tappelusta?
:46:19
Kerro nyt onko kaikki
täällä niin huonosti,
:46:22
että joudut myymään
timanttisi?
:46:24
Luuletko tosiaan, että
:46:25
myisin jotain, joka on
:46:27
niin arvokasta meille?
En ikinä!
:46:29
Älä valehtele minulle!
:46:31
Paljonko hävisit
pelatessasi mah-jonggia?
:46:33
No kuinka paljon?
:46:36
Voitan aina mah-jonggissa.
:46:38
En tajua mistä oikein puhut.
:46:39
Sitäpaitsi ketä uskot?
:46:41
Minua vai ystäviä?
:46:42
Äitipuoli minä uskon sinua.
:46:44
Turpa kiinni!
:46:46
Kuulitko mitä sanoin sinulle?
Ole hiljaa!
:46:49
Sinä et totellut minua.
:46:50
Sanoin ehdottomasti,
ei tappelua, ei juomista!
:46:53
ja ylikaiken
ei drunken boxingia!
:46:55
:46:57
Sinä jopa taistelit minua,
isääsi vastaan!
:46:59
Sinä häpäiset sukusi nimen!