Jui kuen II
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
- Pa? Zašto me tako gledaš?
- Zato što se bojim da ne pronaðe drvo.

:25:06
Nemoj biti smiješan.
Baci posudu.

:25:09
- To nije sve.
- Što još?

:25:11
Što æe se dogoditi kada g. Chan
popije èaj od tog korijena?

:25:15
Malo æe mu se vrtjeti u glavi.
Imat æe najbolje dane svog života.

:25:19
Volio bih da mogu reæi isto.
:25:25
U redu, u redu.
Dosta mi je.

:25:27
- Vidimo se sutra.
- Hej, hvala što si to donio dolje.

:25:31
Fo Sang, hladi se.
Možeš li mi dati više vatre?

:25:34
Evo, samo malo.
:25:42
Odmaknite se.
:25:48
Super. Hvala za svjetlo.
:25:50
Sad æe kraj radnog vremena.
:25:54
Nakon ovoga, idem.
:26:00
Gotovo je!
:26:07
Vidimo se sutra.
:26:09
Hej!
:26:11
- Neka se vrate na posao.
- Zašto?

:26:14
Hajde!
:26:16
Ja sam novi predradnik.
Pozvoni na zvono. Odmah!

:26:20
Da, gospodine.
:26:28
Hej, Fo Sang,
Kog vraga radiš?

:26:31
- Da, jesi li prolupao?
- Da!

:26:34
Žao mi je.
:26:37
Upravo mi je reèeno da imamo
novog predradnika.

:26:40
Novog predradnika?
:26:41
Pa, vidjeli smo da je proizvodnja
opala ovaj mjesec...

:26:46
i tako svi moraju raditi i noænu
smjenu mjesec dana.

:26:50
Što?
Još jedna smjena?

:26:55
Hej, deèki, èekajte.
:26:57
Tako, recimo da èemo raditi
prekovremeno za vas.


prev.
next.