:21:01
Pojdi, pojdi.
:21:03
Oèe, zagotovo ti je zelo vroèe.
Pomagal ti bom.
:21:06
G. Chan.
:21:10
- Vau.
- Pravi je.
:21:12
Tu, g. Chan, preprièana sem da nikoli
niste vieli tako krasen primirek, kaj ne?
:21:16
Oh, in samo da vam povem, poèakajte, da vidite
kaj se bo zgodilo, ko ga boste vzeli.
:21:19
Zakaj, ker vaa ena ne bo verjela svojim
oèem zaradi sprememb, ki se bodo zgodile...
:21:21
in za vse to se zahvalite Gospodarju.
:21:24
Kaj poène z tem repo?
:21:28
Repa?
To je repa?
:21:31
- Hoèete reèi, da to ni ginseng?
- Ne.
:21:33
alila sem se. Seveda to ni ginseng.
To, kar sem hotela reèi, je...
:21:36
da bi se morali izogibati repi...
:21:39
predvsem taki,
dokler jamljete ginseng.
:21:42
Ustvarja nek plin in neutralizira
efekt, nekaj takega.
:21:45
Opravièujem se.
:21:48
G. Chan, vesel sem, da se je
spomnila tega.
:21:52
Ve, veèina ljudi ne ve, da
se je pri uporabi ginsenga...
:21:55
treba izogibati repi, ker
njihovo meanje ni v redu.
:21:58
Repa, ni lepa.
:22:00
Nehaj, Fei Hong!
Ali hoèe...
:22:04
- Dan. Ste se e vrnili?
- in kaj zdaj?
:22:07
- Sretno ti bilo.
- Lièi li to na ginseng?
:22:09
O, da, res lièi.
Kje si to nael?
:22:14
Oèetovo bonsai drevo.
:22:15
Odlièna ideja.
Samo okrivi Choa.
:22:17
Dobro.
:22:22
Grem poskuat odvrniti
oèetovo pozornost.
:22:26
Kaj pravi na to?
:22:28
- Deèko, izgleda super.
- Odlièno. Jaz sem genij.
:22:30
Opravièujem se.
Ti lahko nekaj reèem?
:22:33
- Ja, samo trenutek.
- Seveda. Poèakal bom.
:22:37
- Kaj je, draga? Kaj?
- Pridi. Dajmo.
:22:40
- Samo eno minuto. Pridi sem.
- Kaj to ne more poèakati? Imam delo.
:22:43
al mi je. Ne morem veè èakati,
da ti ne povem.
:22:45
Fei Hong je e odrastel.
:22:47
- Nekega dne bo zapustil hio.
- Kaj?
:22:50
Oh, se spominja, kako je bil sladek,
dokler je bil majhen.
:22:53
Toda, zakaj je moker?
:22:54
Takoj vam povem.
Vesel sem, da ste vpraali.
:22:56
Zato, ker je bil izkopan ele zjutraj.
:22:58
Res boste uivali v
njegovi moèi.