Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Dynamitten er et fint pulver.
:28:03
- Det smager som...
- Det er kunstgødning. En anden sag.

:28:07
Jeg taler om dette her.
:28:10
Vi målte et stort indhold
af nitroglycerin.

:28:13
- Kan du sige, hvor det kom fra?
- Med glæde.

:28:16
For milliarder af år siden
var Jorden en smeltet masse...

:28:20
Ted, jeg taler om pulveret.
:28:22
Det ved vi ikke noget om.
Lad mig tage den urinprøve.

:28:26
Vi fandt en liste over
bombemandens planer på stedet.

:28:29
Vi analyserede papiret.
:28:31
- Fandt I noget?
- Ja.

:28:33
Papiret er fra Statesville fængsel.
:28:35
- Er du sikker?
- Ja. Vi analyserede fibrene,

:28:39
som er fra de sjældne
grantræer fra Canary Island,

:28:42
der kun gror i Oregon.
:28:44
Vi kontaktede
papirfabrikker i området,

:28:46
og det førte os til et
distributionscenter i Tacoma.

:28:49
Desværre stoppede sporet der.
:28:51
- Hvordan sporede I det til fængslet?
- Lige der på brevhovedet.

:28:56
Efter at vi sammenlignede
håndskrifter fra alle bombemænd,

:28:59
der aftjener en straf i Statesville,
:29:01
fandt vi en mistænkt -
Rocco Dillon.

:29:03
Han er hjernen bag bombningerne
inde fra fængslet.

:29:06
Der er kun én måde, hvorpå vi kan
finde ud af, hvor Rocco vil slå til.

:29:10
Vi må sende én derind.
:29:12
- Jeg gør det.
- Det synes jeg ikke, at du skal.

:29:16
Hvis Rocco finder ud af, du er
betjent, så bliver du måske dræbt.

:29:19
"Så bliver du måske dræbt"
er mit mellemnavn.

:29:21
Hvad med Jane?
:29:23
Jeg kender ikke hendes mellemnavn.
Jeg har brug for noget action.

:29:26
Jeg går indenfor i det store hus.
:29:28
Frank, Ed.
Prøv engang at se her.

:29:31
Vi tester prototypen på en
anordning, der forhindrer biltyveri.

:29:35
Vi får se, hvordan den virker.
:29:37
Ud!
:29:39
Få mig ikke til...
:29:45
Vi kalder den "Skridtbeskytteren".
:29:55
Efter seks måneders pension
var jeg endelig på banen igen.

:29:59
Hurtigere end man kunne sige "spred
dem", var jeg i Statesville Fængsel.


prev.
next.