:15:01
"Nikad nisam mislio da æemo ovako zavriti."
:15:03
"Nego kako si mislio?"
:15:08
"Ne znam."
:15:11
"Nekako drugaèije."
:15:13
"O, Jason."
:15:27
Ed! Nordberg! Dugo je prolo.
:15:30
Bok, Frank! - Lijepo te vidjeti, kompa.
- Izgleda fantastièno!
:15:33
Hvala, Ed. Uzimam satove stepa.
I ena mi je kupila "Thighmaster" za Boiæ.
:15:37
O pogledaj me, ba sam nepristojan. Uðite!
:15:41
armantno!
:15:43
Sjednite, sjednite.
:15:45
Oprostite na neredu.
Danas je moj dan glaèanja.
:15:48
Upravo sam posuo eæerom kolaèe.
:15:50
- Jeste li za jedan?
- O, ne sada.
:15:53
Frank, imamo problema
sa teroristièkim prijetnjama.
:15:56
- Policijski odred je siguran...
- Probao bih kolaè.
:15:59
- Kava divno mirie.
- Sam je meljem.
:16:02
Frank, razlog to smo ovdje
je jer trebamo tvoju pomoæ.
:16:14
Sjajni su!
:16:16
Nadao sam se da æe vam se svidjeti.
Sam sam ih napravio.
:16:19
Odmorit æu noge na trenutak.
:16:21
Imamo sumnjivca za pokuaj podmetanja
bombe u Gradsku vijeænicu.
:16:26
Ove slike je snimio
novinski fotograf.
:16:29
- Mislimo da je ova cura upotrijebljena kao varka.
- Uveæali smo ih.
:16:32
- Izgledaju mi poznato.
- Ne, ne, Frank, bro. Bolnièarka je.
:16:36
Mogu li zadrati ovu?
:16:38
Pronali smo joj trag u Karlson klinici
u Myrtlewoodu.
:16:41
- Ime joj je Tanya Peters.
- Tanya Peters?
:16:44
- Zna je?
- Zar se ne sjeæa '70-ih?
:16:49
Velike pucnjave u u disku?
:16:53
"Well, you can tell
by the way l use my walk"
:16:56
"Im a woman's man, no time to talk"
:16:58
"The music loud, the women warm"