Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:02
Mas trouxe-vos
o "delicioso docinho do Frank".

:27:06
Vão trabalhar,
não se preocupem comigo.

:27:08
Não vos incomodo.
:27:11
Vai ser como...
:27:14
Dá cá isso.
Temos uma surpresa para ti.

:27:18
Em honra dos teus 30 anos na Polícia.
:27:24
lsto é formidável.
:27:31
Obrigado, malta.
:27:33
Foi para te animar.
:27:35
Já sabemos da Jane.
:27:37
Jane, Jane.
Um nome que ma faz lembrar a ela.

:27:41
lsto é um grande aborrecimento.
:27:44
Se precisares de alguma coisa...
:27:46
O telefone de casa do Dr. Kevorkian!
:27:48
Vai juntar as peças.
:27:50
- Estamos contigo, Frank.
- Obrigado, Ed.

:27:53
- Olha quem ele é!
- Que bom ver-te.

:27:57
- Tenho os dados sobre a bomba.
- Que descobriste?

:28:00
O explosivo é um pó.
:28:03
- E sabe a...
- lsso é adubo. É de outro caso.

:28:07
Refiro-me a isto.
:28:10
Detectámos muita nitroglicerina.
:28:13
- Dizes-nos donde veio?
- Com muito gosto.

:28:16
Há biliões de anos,
a Terra era uma massa escaldante.

:28:20
Refiro-me ao pó, Ted.
:28:22
lsso não sabemos.
Dá-me essa amostra de urina, Frank.

:28:26
Mas encontrámos uma lista
dos planos do bombista.

:28:29
Analisámos o papel.
:28:31
- Obtiveram resultados?
- Pois.

:28:33
Veio da prisão de Statesville.
:28:35
- Tens a certeza?
- Absoluta.

:28:39
As fibras de papel
provêm dos pinheiros das Canárias,

:28:42
que só crescem em Oregon.
:28:44
Contactámos várias serrações na área,
:28:46
e demos
com um distribuidor em Tacoma.

:28:49
Ali acabou a pista.
:28:51
- Como sabes que veio da prisão?
- Pelo papel de carta.

:28:56
Comparando a caligrafia
com a de bombistas presos

:28:59
em Statesville,

anterior.
seguinte.