Naked Gun 33 1/3: The Final Insult
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Oh, draga,
te iubesc asa de mult.

:14:05
Vrabiuta mea iubitoare.
:14:08
Cutzulushul meu ubaretz.
:14:11
Biscuitzica mea.
:14:13
Motanashul meu pufos.
:14:15
Catzelusha mea dulce.
:14:18
Domnule si doamna Drebin, va rog. Sunt
diabetic. Cred ca ar trebui sa plecati acum.

:14:24
N-am crezut ca se va termina asa.
:14:27
Dar cum credeai ca se va termina?
:14:31
Nu stiu.
:14:34
Altfel.
:14:36
Oh, Jason.
:14:49
Ed! Nordberg! nu v-am vazut de multa vreme.
:14:52
Sal'tare, Frank! Arati extraordinar!
:14:55
Multzam. Nevasta-mea
mi-a luat un aparat de exercitii.

:14:58
Ah, dar sunt nepoliticos.. intrati.
:15:02
E frumos!
:15:04
Stati jos, luati loc.
:15:06
Scuzati dezordinea. E ziua de calcat.
:15:09
tocmai am facut niste inghetata.
:15:11
- Vreti si voi?
- Nu, nu acum.

:15:14
Frank, avem o problema
cu o amenintare terorista.

:15:17
- Politia e sigura ca...
- Eu as vrea o inghetata.

:15:20
- Cafeaua aia miroase excelent.
- Imi macin singur boabele.

:15:23
Frank, suntem aici pentru ca
avem nevoie de ajutorul tau.

:15:34
E grozava!
:15:36
Speram sa va placa.
Le-am facut din resturi.

:15:39
O sa ma ridic.
:15:41
Se pare ca avem descrierea suspectului
in tentativa cu bomba de la Primarie.

:15:46
Pozele au fost facute de
un fotograf de la ziar.

:15:48
- Fata asta era o diversiune.
- Au trebuit marite.

:15:52
- Mi se par cunoscute.
- Nu, insigna, e sora medicala.

:15:55
Pe asta pot sa o pastrez?
:15:58
Am urmarit-o pana la clinica Karlson
in Myrtlewood.


prev.
next.