On Deadly Ground
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
ιππεύεις καλά;
1:01:03
Ασφαλώς. Είμαι ιθαγενής.
1:01:35
Έχεις συνειδητοποιήσει
ότι δεν έχετε πληροφορίες...

1:01:38
γι' αυτόν τον αποστάτη,
προτού εργαστεί στην Αιγίδα;

1:01:43
Ναι. Και λοιπόν;
1:01:45
Ποια είναι η στρατιωτική
του εκπαίδευση;

1:01:48
Πού εκπαιδεύτηκε για
εξουδετέρωση εκρηκτικών;

1:01:51
Δεν θεωρήσαμε τις πληροφορίες...
1:01:54
σχετικές με τη σύλληψή του.
1:01:57
Τι δείχνει η οθόνη;
1:01:58
Ακόμα τίποτα.
1:02:07
Ο άνθρωπός μας δεν βρήκε
τίποτα γι' αυτόν πριν το 1987.

1:02:11
Ή γεννήθηκε ενήλικος...
1:02:13
ή το παρελθόν του είναι απόρρητο...
1:02:15
και είναι ανύπαρκτο.
1:02:18
Υπέροχα.
1:02:19
Τι σημαίνει αυτό;
1:02:22
Είναι της Εταιρείας.
1:02:24
Ο Φόρεστ Ταφτ ήταν στη CIΑ;
Δεν το νομίζω.

1:02:27
Ίσως στην Εθνική Ασφάλεια.
1:02:29
Στο Υπουργείο Άμυνας.
1:02:30
Ό,τι κι αν είναι,
μας δημιουργεί μπελάδες.

1:02:47
Τ' αποθήκευσα πριν δυο χρόνια.
1:02:50
Για κάθε περίπτωση.
1:02:52
Τι περίπτωση;
1:02:53
Μήπως κηρύξεις πόλεμο
σε μικρό κράτος;


prev.
next.