Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:04
- Искате ли още кафе?
- Разбира се!

:01:09
- Мерси.
- Няма защо.

:01:11
Имам предвид,
като сега,

:01:15
поемаш същият риск,
все едно че обираш банка.

:01:17
Повече от рисковано е.
Банките са детска работа.

:01:19
Във федералните банки,
никой няма да те спре по време на обир.

:01:23
Те са застраховани. Какво им пука?
Даже не ми трябва пистолет във федерална банка.

:01:27
Чувала ли си това:
пич влиза в банка с мобилен телефон.

:01:30
Подава телефона на някой касиер.
Пича от другата страна на телефона казва,

:01:33
"Хванали сме мадамата на тоя човек.
Ако не му дадете всичките кинти,
ще я убием."

:01:37
- И минава ли номера?
- Разбира се, че ще мине.
Нали това ти казвам.

:01:40
Чукундур влиза в банка с телефон.
Не пистолет, не пушка, ами шибан телефон.

:01:46
- Опразва цялото място.
Те не помръдват и с пръст.
- Наранили ли са мадамата?

:01:51
Сигурно не е имало никаква мадама.
Идеята тук не е мадамата.

:01:54
Става дума,
че са обрали банка с телефон.

:01:57
- Искаш да обираме банки ли?
- Не съм казвал такова нещо.

:02:00
Просто ти давам пример,
че ако го правехме,щеше да е по-лесно
от това което правим.

:02:03
-И край с магазините за алкохол?
-За какво говорехме?
Ааа, да, край вече.

:02:07
Пък и вече няма тръпка,
не е като едно време.
Всякакви туземци имат вече магазини.

:02:10
Виетнамци, корейци,
дори не говорят Английски.

:02:12
Казваш им да опразнят касата,
а те не разбират к'во им говориш.

:02:15
Приемат го много лично.
:02:17
- Даже могат да те принудят да ги гръмнеш.
- Никого няма да гърмя.

:02:21
И аз не искам.
Но те ще те докарат до ситуация,
когато няма да имаш избор.

:02:25
И ако не са дръпнатите,
:02:27
то някой дърти евреи,
наследили магазина от 15 поколения.

:02:30
Я си представи някой дядка
с магнум зад тезгяха.

:02:35
и ти му излизаш насреща с телефон.
:02:37
Гледай колко далеч стигнахме.
Забрави.

:02:39
- Добре, да речем че сме вън.
- И тогава к'во, общи работници ли?

:02:42
- Аааа, само това не, не и в този живот.
- Ами к'во тогава?

:02:46
Гарсон, дай кафе!
:02:48
Това място.
:02:52
Гарсон означава момче.
:02:58
Това място? Кафене?

Преглед.
следващата.