Pulp Fiction
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:53:00
- По-добре му кажи да млъкне.
Почва да ме дразни.
- Мамка му.

1:53:03
Марвин. Марвин!
Ако бях на твое място щях да го разкарам.

1:53:07
- Умрете, копелета! Умрете!
1:53:39
Защо, по дяволите, не ни каза,
че има някой в банята?

1:53:43
Да не ти е изтекъл мозъка?
Забрави ли, че там има някой...

1:53:45
с мини оръдие?
1:53:48
Забеляза ли размера на пищова?
Беше по-голям от него.

1:53:56
Трябваше да сме мъртви.
1:53:59
Знам.
Просто бяхме късметлии.

1:54:01
Не.
Това не беше късмет.

1:54:04
- Да, може би.
- Това беше Божия намеса.

1:54:08
Знаеш ли какво е Божия намеса?
1:54:16
Мисля, че да.
1:54:18
Това е когато Господ слиза от небесата
и отклонява куршумите.

1:54:22
Точно така.
Точно това означава.

1:54:24
Господ слезе от небето
и спря шибаните куршуми.

1:54:28
Мисля,
че е време да тръгваме, Джулс.

1:54:31
Недей така.
Не пренебрегвай това!

1:54:33
- Това, което стана беше чудо!
- Успокой се. Стават такива работи.

1:54:37
Не е така.
Тези работи не стават просто така.

1:54:40
Къде искаш да продължим богословския спор,
в колата...

1:54:43
или в затвора с ченгетата?
1:54:46
Трябваше да сме мъртви,
човече!

1:54:49
Това, което стана беше чудо
и искам да го признаеш!

1:54:53
Добре, чудо беше.
Ще тръгваме ли сега?


Преглед.
следващата.