Pulp Fiction
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:21:03
-¿Qué haces con esa toalla?
-Me estaba secando las manos.

2:21:09
-Lávatelas antes.
-Me las lavé.

2:21:11
Sólo te las mojaste.
2:21:13
Me las lavé. Es difícil quitar
la sangre. Si tuviera piedra pómez.

2:21:19
Yo he usado ese jabón,
y mi toalla no parece una compresa.

2:21:24
¿Y si viene y ve la toalla?
2:21:26
Esta pendejada podría ponernos
las cosas muy difíciles.

2:21:33
Escucha,
2:21:36
no estoy amenazándote.
Sabes que te respeto,

2:21:40
pero no me pongas
en esta situación, ¿vale?

2:21:43
Está bien, está bien.
2:21:46
Si me lo pides así,
no hay problema.

2:21:50
Ve a manejar a tu amigo.
No me meteré.

2:21:57
¡Vaya, Jimmie! Este café es
realmente excelente.

2:22:02
Nos habríamos conformado
con un café instantáneo.

2:22:08
Pero en cambio nos sorprendes con
este café de gourmets. ¿A qué sabe?

2:22:13
Corta el rollo.
2:22:16
-¿Qué?
-No necesito

2:22:17
que me digas
que mi café es bueno.

2:22:20
Lo compro yo,
y sé que es bueno.

2:22:23
En cambio Bonnie
sólo compra mierda.

2:22:26
Yo compro lo más caro porque
2:22:29
cuando lo bebo, quiero saborearlo.
Pero no quiero hablar del café,

2:22:35
sino del negro en mi cochera.
2:22:38
Jimmie, tranquilo...
2:22:40
Sólo quiero hacerte
una pregunta.

2:22:43
Al entrar aquí,
2:22:44
¿viste algo que dijera:
"Almacén de Negros Muertos"?

2:22:48
Sabes que no vi...
2:22:50
¿Viste un cartel que dijera:
"Almacén de Negros Muertos"?

2:22:55
No, no lo vi.
2:22:58
-¿Sabes por qué no lo viste?
-¿Por qué?


anterior.
siguiente.