Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:57:00
Itt a cimbimmel kurva nagy szarban vagyunk,
le kell térnünk az útról.

1:57:04
Kellene a garázsod néhány órára.
1:57:07
Ezzel a Jimmie-vel kurvára kell vigyáznunk.
1:57:10
Egy rossz megjegyzés és kivág minket, mint a taknyot.
1:57:14
-És akkor mit csinálunk?
-Elõször is elintézünk néhány telefont,

1:57:17
de nem szeretném ha bepöccenne...
Jimmie haver.

1:57:20
És az ember mégsem ront be ajtóstul, egy haver házába.
1:57:23
-Csak mondd meg meg neki, hogy ne csinálja a cirkuszt.
1:57:25
Egy kicsit kiborult amikor meglátta Marvin-t.
1:57:27
-Képzeld magad az õ helyébe...
Reggel 8 óra van, most ébredt fel.

1:57:30
Nem számított erre.
1:57:32
Meg azt se hagyd ki a számításból,
hogy ki tesz kinek szívességet.

1:57:35
-Ha ez a szívesség azt jelenti, hogy közben szarba se vesz,
akkor tehet nekem egy szívességet.

1:57:39
-Héj, baszd meg! Mi a faszt csináltál a törölközõjével?
-Beletöröltem a kezem!

1:57:43
-Miért nem mostad meg elõtte?
-Láttad, hogy megmostam.

1:57:46
-Én csak azt láttam, hogy bevizezted.
-Meg is mostam. De ez a szar nem jön le.

1:57:50
Talán valami jobb szappan levenné.
1:57:52
-Én ugyanaz a kurva szappant használtam amit te,
1:57:54
de az én törölközõm nem lett ilyan mocskos!
1:57:57
Mi a szart fog gondolni,
ha bejön és meglátja a törölközõjét?

1:58:00
Ezek azok a dolgok,
amikkel elvághatjuk magunkat nála!

1:58:04
Nézd, nem azért mondom, hogy fenyegetõzzek.
1:58:08
Tudod, hogy becsüllek, meg minden.
De ne hozz engem ilyen helyzetbe, rendben?

1:58:12
-Rendben.
Jól van, na.

1:58:15
Ha ilyen szépen mondod,
nincs semmi gond.

1:58:18
Intézd el a haverodat.
Menjél, beszélj vele.

1:58:23
-Mmm! A szentségit, Jimmie!
1:58:26
De kurva jó ez a kávé.
1:58:28
Pedig én és Vincent
beértük volna valami...

1:58:30
olcsó neszkáféval is.
1:58:32
Igaz?
1:58:34
Tulajdonképpen kár is belénk az ilyen finom kávé.
1:58:37
-Milyen márka?
-Hagyd abba, Julie.

1:58:39
-Mi van?
-Nem kell, hogy bizonygasd nekem, hogy milyen jó a kávém.

1:58:43
Én vásárolom.
Tudom milyen jó.

1:58:46
Ha Bonnie vásárol,
õ szart vesz.

1:58:48
Én azért veszem a drágábbat, mert adok az élvezetre.
1:58:51
De tudod, most nem ez a legfõbb gondom,
hogy milyen a kávém a konyhámban,

1:58:55
hanem a halott niggeren, a garázsomban.
1:58:58
-Jimmie, nem izgasson...
-Ne ne, igenis izgat. És kérdeznék valamit.


prev.
next.