Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:06:06
Ne nézz így rám! Ne nézz így, jó?
Érzem ahogy nézel.

2:06:13
Egy 1974-es Chevy Nova.
2:06:17
Zöld.
2:06:21
Semmi különös, kivéve, hogy csupa mocsok belül.
2:06:26
Mmm, kb, 20 perc.
2:06:30
Senkinek sem fog hiányozni.
2:06:34
Rendes vagy, Joe.
Nagyon köszönöm.

2:06:38
-Hogy állunk, Jimmie?
-Egész jól.

2:06:40
Összeszedtem mindent, de
2:06:43
Mr. Wolf, szeretnék mondani valamit.
-Winston, Jimmie, Winston.

2:06:47
OK. szeretnék mondani valamit, uh, Winston.
2:06:50
Uh..Uh, nem, köszönöm.
2:06:52
Szóval ez itt a legjobb ágynemûnk,
2:06:56
még annak idején, nászajándékba kaptuk...
2:06:59
Conrad bácsitól
és Ginny nénitõl.

2:07:01
Szegények már nincsenek közöttünk, és igazán mindent, csak ...
-Kérdezhetnék valamit?

2:07:06
Megengedi?
-Hogyne, tessék csak. Nyugodtan.

2:07:10
-Ez a Conrad bácsi és Ginny néni,
milliomosok voltak?

2:07:16
-Nem.
2:07:18
-Hát, Marsellus bácsi viszont az.
2:07:21
-És biztos vagyok benne,
ha Conrad bácsi és...

2:07:24
-Ginny.
-Ginny néni még élne,

2:07:27
akkor õk ellátnák egy egész hálószoba bútorral,
2:07:31
amire Marsellus bácsi is
örömest hajlandó.

2:07:38
Én tölgy párti vagyok.
Nekem az van a hálómban.

2:07:43
És maga, Jimmie?
2:07:46
Szintén tölgy párti?
2:07:49
-A tölgy az szép.
2:07:57
-Hát, tudod, ezt sosem bocsátom meg neked.

prev.
next.