Pulp Fiction
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:55:05
We gaan, neger !
Kom op! Shit.

1:55:11
Heb je ooit die show gezien "cops"?
1:55:12
Ik zag het een keer,
toen was daar die agent,

1:55:15
hij had het over dat vuurgevecht van hem
in de hal met die ene gozer, ja ?

1:55:19
Hij schoot zijn pistool op die gozer leeg
maar hij raakte niets.

1:55:23
Oké ? Het ging maar alleen
tussen hem en die gozer.

1:55:26
Ik bedoel, weet je, het is,
het is vreemd, maar het gebeurt.

1:55:29
Wil je blindeman spelen, loop dan met een herder.
Maar ik, mijn ogen zijn verdomme wijd open.

1:55:34
Wat bedoel je verdomme daar mee ?
Het betekent dat dit voor mij genoeg is.

1:55:37
Van nu af aan beschouw je
mij maar met pensioen.

1:55:40
Jesus Christus. Godverdomme.
Spot daar niet mee.

1:55:42
Ik zei, doe dat niet !
Hé, waarom laat je ons verdomme alleen ?

1:55:46
Kijk, ik vertel Marsellus vandaag --
Dat ik stop.

1:55:49
Waarom zeg jij het hem niet ook meteen ?
Geen zorgen, dat doe ik ook.

1:55:52
Ik wed met jou om $10,000, dat ie
zich dood lacht. Dat doet me niks.

1:55:56
Marvin, wat maak jij hieruit op ?
1:55:59
Man, ik heb niet eens een mening.
1:56:01
Je moet een mening hebben. Denk je dat
God uit de hemel kwam om de kogels te--

1:56:06
Wat gebeurt daar verdomme ?
1:56:08
Ahh, verdomme, man !
Ahh, man !

1:56:10
Oh, man. Ik schoot Marvin in het gezicht.
Waarom deed je dat verdomme ?

1:56:13
Het was niet mijn bedoeling.
Het was een ongeluk.

1:56:15
Man, ik heb vreemde dingen gezien, maar dit
Kalm aan, man !

1:56:18
Het was een ongeluk. We gingen
waarschijnlijk over een bult of zoiets.

1:56:21
De auto ging niet over een verdomde bult.
1:56:23
Het was niet mijn bedoeling om op die
idioot te schieten. Het geweer ging af.

1:56:26
Kijk naar die verdomde bende, we zijn
in een straat op klaarlichte dag !

1:56:30
Ik geloof dit niet !
Wel, geloof het maar, klootzak !

1:56:33
De auto moet van de straat. Agenten
merken en bloeddoordrenkte auto op.

1:56:36
Breng hem maar naar een vriend, dat is alles.
Dit is de vallei, Vincent.

1:56:39
Marsellus heeft geen vrienden
in de vallei.

1:56:42
Wel, Jules, dit is mijn stad
verdomme niet, man ! Verdomme !

1:56:45
Wat ga je doen ?
Ik bel mijn partner in Toluca Lake.

1:56:48
Waar is Toluca Lake ? Aan de andere
kant van de heuvel, bij Burbank Studios.

1:56:51
Als Jimmie niet thuis is, weet ik
verdomme niet wat we doen moeten,

1:56:54
want ik heb geen andere
partners in 818.

1:56:57
Jimmie, hoe gaat ie, man ?
Ik ben Jules. Luister even, man.


vorige.
volgende.