Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:59:01
Cand ai venit aici,
1:59:03
ai vazut un semn in fata casei mele
pe care scria "Depozit de negrii morti" ?

1:59:06
- Stii ca n-am vazut--
- Ai vazut un semn in fata casei mele...

1:59:10
pe care scria,
"Depozit de negrii morti" ?

1:59:12
Nu. N-am vazut.
1:59:15
- Stii de ce n-ai vazut semnul ?
- De ce ?

1:59:18
Pentru ca nu e acolo,
pentru ca depozitele cu negrii morti
nu sunt treaba mea, d-aia !

1:59:22
- Nu o sã-l lãsãm pe nenorocitul ãla--
- Tu iti dai seama...

1:59:25
cã dacã vine Bonnie acasã
ºi gaseste un mort în casa ei
o sã divorþez ?

1:59:30
Fara consilier de casatorii.
Fãrã separaþie.
O sa divortez pur si simplu.

1:59:33
Okay ? ªi nu vreau sã divorþez !
1:59:37
Omule, la naiba, vreau sa te ajut,
dar nu vreau sa-mi pierd nevasta
facand asta.

1:59:42
Jimmie, Jimmie,
Nu o sa te paraseasca.

1:59:44
Nu ma lua pe mine cu "Jimmie", Jules !
Okay ? Nu ma lua cu "Jimmie".

1:59:48
Nu poþi sã zici nimic
care sa mã facã sa uit
cã-mi iubesc nevasta. Nu-i aºa ?

1:59:55
Uite, o sã vina de la munca
într-o ora jumate.

2:00:00
Iese din tura de la spital.
2:00:03
Trebuie sa dati niste telefoane ?
Trebuie sa chemati niste oameni ?

2:00:06
Faceti-o si apoi plecati dracu din
casa mea, inainte sa vina ea.

2:00:10
Am inteles, nici o problema.
2:00:13
Tot ce vreau sa fac e sa chem niste oameni.
2:00:16

2:00:19

2:00:22
Faceti-mi o favoare, bine ?
Telefonul e in dormitorul meu.
Va sugerez sa-l folositi.

2:00:26
Sã zicem cã vine acasa.
2:00:29
Ce crezi ca o sa faca ?
2:00:33
Oh, o sa se sperie.
2:00:35
Asta nu e un raspuns.
2:00:37
Adica, stii tu.
Cat ? Mult, putin ?

2:00:41
Trebuie sa apreciezi ce element exploziv...
2:00:43
este aceasta Bonnie.
2:00:45
Vine acasa dupa o zi grea de munca,
si gaseste niste gangsteri in bucataria ei...

2:00:49
facand tot felul de chestii d-ale gangsterilor,
2:00:51
nu pot sa-ti spun
ce poate sa fie in stare sa faca.

2:00:55

2:00:57
Yeah, sunt de acord, Jules.
2:00:59
All I'm doing is
contemplating the ifs.


prev.
next.