Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

1:19:02
Ты все еще хочешь,
чтобы я поехала с тобой?

1:19:06
Я не хочу быть обузой для тебя...
1:19:12
[ Постанывает ]
1:19:16
Скажи.
1:19:19
- [ Постанывает ]
- Фабьен,

1:19:21
Я хочу, чтобы ты была со мной.
1:19:25
- Навсегда?
- Насегда-навсегда.

1:19:30
Ты любишь меня?
1:19:32
Очень, очень сильно.
1:19:34
[ Постанывает ]
1:19:40
- Батч.
- Что?

1:19:44
Ты мне сделаешь оральные ласки?
1:19:48
А ты его поцелуешь?
1:19:52
Но ты первый.
1:19:54
- Ладно.
- Ладно.

1:19:57
[ Постанывает ]
1:20:07
Батч.
1:20:09
Моn аmоur.
L'аvеnturе соmmеnсе.

1:20:14
[ Стоны продолжаются ]
1:20:21
- [ Звук воды в душе ]
- [ Батч ворчит ]

1:20:28
[ Батч ]
Мне кажется, я сломал ребро.

1:20:31
- Делая мне оральные ласки?
- Нет, глупенькая, во время боя.

1:20:34
- Не называй меня "глупенькой."
- [ Приглушенные голоса ]
Меня зовут Фэбби.

1:20:38
- Мое имя Фабьен!
- Прекрати.

1:20:40
- Прекрати!
- Меня зовут Фэби...

1:20:42
Заткнись!
Ненавижу монголоидную
манеру говорить.

1:20:45
Ладно, ладно, прости, прости.
1:20:49
- [ Звук воды прекращается ]
- [ Батч ] Беру свои слова назад.

1:20:53
Подашь мне сухое полотенце,
Мисс Прекрасный Цветочек?

1:20:56
- О, это мне нравится. Мне нравится,
когда меня называют цветочком.
- [ Кашель ]


к.
следующее.