Pulp Fiction
к.
для.
закладку.
следующее.

1:26:02
Черт! Черт! Черт!
1:26:04
Твою мать, а, мать твою...
1:26:07
- [ Кричит ]
- [ Треск ]

1:26:08
Ты знаешь, какая ты идиотка,
мать твою?

1:26:11
Нет!
[ Ворчит ]

1:26:16
Это не твоя вина.
1:26:23
Ты оставила их в квартире.
1:26:31
Если ты оставила их в квартире,
то это не твоя вина.

1:26:36
Тебе пришлось многое там сделать
и многое оттуда вынести.

1:26:39
[ Выдыхает ]
1:26:41
Я напомнил тебе о них,
1:26:43
но я не объяснил, насколько
важны для меня эти часы.

1:26:48
Я должен был это сделать.
1:26:52
Ты же не умеешь читать мысли.
1:26:55
Да?
1:27:05
[ Сопит]
1:27:07
Прости.
1:27:09
Не нужно. Просто, похоже, я
не смогу с тобой позавтракать.

1:27:13
Почему?
1:27:18
Потому что мне нужно вернуться
в мою квартиру и забрать часы.

1:27:22
А гангстеры разве не ищут
тебя там?

1:27:25
Я как раз это и собираюсь выяснить.
1:27:29
Если они там, то я не смогу
этого сделать,

1:27:33
и я исчезну.
1:27:35
Я видела твои часы. Я думала,
я взяла их. Прости.

1:27:44
Вот немного денег.
Купи себе блинчиков.

1:27:47
Приятного завтрака.
1:27:49
Я возьму твою Хонду. Я вернусь
прежде чем ты успеешь произнести
"брусничный пирог."

1:27:53
Брусничный пирог.
1:27:55
Ну, не так быстро.
1:27:58
- Но довольно быстро. Ладно?
- Ладно.


к.
следующее.