Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

:21:02

:21:04
Vieš táto brandža je
plná naivných kreténov.

:21:09

:21:10
Èo si myslia že vekom
budú dozrieva ako víno.

:21:14

:21:15
Ibaže víno sa
zmení na ocot. Aj tvoje.

:21:19

:21:20
Keï myslíš že tvoje bude lepšie,
tak nebude.

:21:24

:21:25
K tomu ešte, Butch,
:21:27

:21:29
ko¾ko zápasov mᚠpred sebou, èo myslíš?
:21:32

:21:35
Dva?
:21:36

:21:38
V boxe nie je liga veteránov.
:21:41

:21:42
Už si bol pri špièke, ale nie na nej.
:21:45

:21:46
Ak si na òu chcel,
mal si to dosiahnu skôr.

:21:50

:22:06
Dᚠna moju radu?
:22:07

:22:13
Zdá sa že áno.
:22:15

:22:21
Pri zápase možno pocítiš
slabé nutkanie.

:22:26

:22:28
To si s tebou zahráva pýcha.
:22:31

:22:32
Ser na pýchu!
:22:34

:22:36
Pýcha iba bolí!
:22:38

:22:39
Nikdy nepomáha.
:22:41

:22:43
Prehltni to svinstvo.
:22:45

:22:46
Preto že až sa za rok
budeš vá¾a Karibiku,

:22:50

:22:51
tak si povieš:
"Marsellus Wallace mal pravdu."

:22:55

:22:57
V tom nie je problém,
pán Wallace.


prev.
next.