Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:01:12
Butchi! Vypni na chví¾u televíziu.
1:01:13

1:01:14
Preèo.
- Máme návštevu.

1:01:17

1:01:20
Tak,
1:01:21

1:01:22
spomínaš ako som rozprávala
o otcovej smrti v zajatí.

1:01:25

1:01:27
Toto je kapitán Koons.
1:01:29

1:01:30
Bol s otcom v zajateckom tábore.
1:01:32

1:01:38
Ahoj, mladý muž.
1:01:40
Dos som o tebe poèul.
1:01:43
Boli sme s otcom priatelia.
1:01:46
Boli sme spolu 5 rokov
v tom Hanojskom pekle.

1:01:51

1:01:52
Dúfajme že nieèo také
nebudeš musie preži.

1:01:56
Vieš, keï sa dvaja chlapi
dostanú do takej situácie,

1:02:00
ako som bol s tvojim otcom,
1:02:03
potom vzniknú urèité
vzájomné záväzky.

1:02:07
Keby so ja zomrel, ...
1:02:09

1:02:11
tvoj otec by teraz
rozprával s mojím synom.

1:02:16

1:02:17
Ale dopadlo to tak,
že ja hovorím s tebou.

1:02:20

1:02:21
Butch,
1:02:22

1:02:24
nieèo pre teba mám.
1:02:26

1:02:33
Tieto hodinky
1:02:34

1:02:35
èo držím, kúpil tvoj
pradedo v I. svetovej vojne.

1:02:39
Kúpil ich v malom obchodíku
v Knoxville.

1:02:43

1:02:44
Bola to prvá firma,
èo robila náramkové hodinky.

1:02:47
Do vtedy boli iba vreckové.
1:02:50
Kúpil ich pred zaèiatkom,
plavby do Paríža.

1:02:56
Boli to vojnové hodinky pradeda.
Poèas celej vojny ich nosil.


prev.
next.