1:01:12
Butchi! Vypni na chví¾u televíziu.
1:01:13
1:01:14
Preèo.
- Máme návtevu.
1:01:17
1:01:20
Tak,
1:01:21
1:01:22
spomína ako som rozprávala
o otcovej smrti v zajatí.
1:01:25
1:01:27
Toto je kapitán Koons.
1:01:29
1:01:30
Bol s otcom v zajateckom tábore.
1:01:32
1:01:38
Ahoj, mladý mu.
1:01:40
Dos som o tebe poèul.
1:01:43
Boli sme s otcom priatelia.
1:01:46
Boli sme spolu 5 rokov
v tom Hanojskom pekle.
1:01:51
1:01:52
Dúfajme e nieèo také
nebude musie prei.
1:01:56
Vie, keï sa dvaja chlapi
dostanú do takej situácie,
1:02:00
ako som bol s tvojim otcom,
1:02:03
potom vzniknú urèité
vzájomné záväzky.
1:02:07
Keby so ja zomrel, ...
1:02:09
1:02:11
tvoj otec by teraz
rozprával s mojím synom.
1:02:16
1:02:17
Ale dopadlo to tak,
e ja hovorím s tebou.
1:02:20
1:02:21
Butch,
1:02:22
1:02:24
nieèo pre teba mám.
1:02:26
1:02:33
Tieto hodinky
1:02:34
1:02:35
èo drím, kúpil tvoj
pradedo v I. svetovej vojne.
1:02:39
Kúpil ich v malom obchodíku
v Knoxville.
1:02:43
1:02:44
Bola to prvá firma,
èo robila náramkové hodinky.
1:02:47
Do vtedy boli iba vreckové.
1:02:50
Kúpil ich pred zaèiatkom,
plavby do Paría.
1:02:56
Boli to vojnové hodinky pradeda.
Poèas celej vojny ich nosil.