Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00

1:10:01
Tak, kde sme to skonèili Esmeralda?
1:10:04

1:10:05
Èo chceš vedie?
1:10:07
Aký je to pocit zabi èloveka.
- To ti nepoviem.

1:10:12

1:10:18
Že je mrtvý,
som sa dozvedel od teba.

1:10:21

1:10:22
Chceš vedie,
aký mám pocit teraz, keï to viem?

1:10:25

1:10:30
Necítim sa horšie,
ako pred tým.

1:10:33

1:10:44
Èo som hovoril.
Po informácii že prehrám stávky vyleteli hore.

1:10:49
Viem. Neuverite¾né.
1:10:52
Zabudni naòho,
keby bol dobrý, tak žije.

1:10:55
Ani si nezašnuroval rukavice,
keby urobil aspoò to.

1:10:59

1:11:03
No jasné. Teraz už na to sere pes.
1:11:05
Úbohého Floyda necháme!
Bavme sa o bohatom Butchovi.

1:11:10

1:11:11
Ko¾ko je v tom Bookmakerov?
1:11:14
Všetci ôsmi!
Kedy budú prachy?

1:11:18
Všetko bude zajtra?
1:11:20
No, chápem že niektorí vycúvali.
Scotty, aj tak je to vyborné.

1:11:24

1:11:25
Takže zajtra.
1:11:27

1:11:28
S Fabienne odchádzame ráno.
1:11:30

1:11:31
Pár dní bude trva,
kým sa dostanem do Knoxville.

1:11:33

1:11:34
O.K., bracho.
1:11:35

1:11:37
Mᚠúplnu pravdu.
1:11:40
Dobre, Scotty,
dovidenia v Tennessee.

1:11:43
K¾ud, bracho.
1:11:46


prev.
next.