Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
No jasné. Teraz už na to sere pes.
1:11:05
Úbohého Floyda necháme!
Bavme sa o bohatom Butchovi.

1:11:10

1:11:11
Ko¾ko je v tom Bookmakerov?
1:11:14
Všetci ôsmi!
Kedy budú prachy?

1:11:18
Všetko bude zajtra?
1:11:20
No, chápem že niektorí vycúvali.
Scotty, aj tak je to vyborné.

1:11:24

1:11:25
Takže zajtra.
1:11:27

1:11:28
S Fabienne odchádzame ráno.
1:11:30

1:11:31
Pár dní bude trva,
kým sa dostanem do Knoxville.

1:11:33

1:11:34
O.K., bracho.
1:11:35

1:11:37
Mᚠúplnu pravdu.
1:11:40
Dobre, Scotty,
dovidenia v Tennessee.

1:11:43
K¾ud, bracho.
1:11:46

1:12:00
45,60.
1:12:02

1:12:06
Tu to je,
a tu nieèo navyše. Ale ...

1:12:11

1:12:12
Èo povieš na otázku koho si viezla?
1:12:15
Pravdu. Troch dobre obleèených,
satých Mexièanov.

1:12:20

1:12:22
Bon soir, Esmeralda Villa Lobos.
1:12:24

1:12:25
Buenas noches, Butchi.
1:12:27

1:12:41
Nezažínaj.
1:12:42

1:12:43
Je to lepšie zlatko?
- Áno.

1:12:45

1:12:50
ažký deò v práci?
- ažký.

1:12:53

1:12:54
Mal som zápas.
1:12:56
Chúïa.
1:12:58
Pritúliš sa mi?

prev.
next.