Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
A potom ešte kus koláèa.
- Koláè na raòajky?

1:21:05
Koláè je dobrý vždy.
Èuèkový, k tým lievancom.

1:21:10

1:21:11
A nakoniec
plátok roztopeného syru.

1:21:14

1:21:15
Kde mám hodinky?
1:21:16

1:21:21
Sú tam.
1:21:22

1:21:23
Nie sú.
- Pozrel si poriadne?

1:21:26
To vieš že hej!
Sakra, èo myslíš že robím?

1:21:29

1:21:30
Vzala si ich?
1:21:31

1:21:32
Áno, ved¾a noèného stolíka.
- Z toho klokana?

1:21:35
Áno, z neho.
1:21:37
No, ale tu nie sú.
1:21:40

1:21:41
Mali by by.
1:21:42

1:21:43
Mali by tu by, ale nie sú tu.
Tak do riti, kde sú?

1:21:46

1:21:52
To boli,
1:21:53

1:21:54
hodinky môjho otca.
1:21:56

1:21:57
Ani netušíš èo prežil,
aby som ich dostal.

1:22:01
Nemám èas ti to vysvet¾ova .
Ostatné veci môžeš podpáli.

1:22:06
Ale zdôrazòoval som,
aby si nezabudla hodinky. Premýš¾aj!

1:22:10

1:22:11
Vzala si ich?
- Myslím áno.

1:22:14
Èo to sakra znamená? Buï áno, alebo nie!
1:22:17

1:22:19
Tak teda áno.
1:22:20

1:22:22
Urèite?
1:22:23

1:22:25
Nie.
1:22:26

1:22:29
Kurva!
1:22:30

1:22:32
Kurva kurevská!
1:22:34

1:22:35
Do riti, mᚠtušenie
ako si pitomá! Nemáš!

1:22:39

1:22:42
Nie je to tvoja vina!
1:22:44

1:22:48
Takže si ich nechala v byte.
1:22:51

1:22:56
Nechala si ich tam,
ale nie je to tvoja vina.

1:22:59


prev.
next.