Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:45:19
Fabienne !
1:45:22
Fabienne !
1:45:26
Fabienne !
Pridi, punèi.

1:45:28
- Pridi. Vzemi svoje stvari.
Takoj morava iti.
- Tako sem bila zaskrbljena.

1:45:31
- Kaj pa najine torbe?
- Jebeš torbe; èe takoj ne zbeživa, bova
zamudila vlak.

1:45:35
- Dol bom.
- Je vse v redu?

1:45:37
- Samo pridi! Brez govorjenja!
- Sva v nevarnosti?

1:45:44
Dajmo, srce!
1:45:48
Kje si dobil ta motor?
1:45:50
- To ni motor, punèi. To je chopper. Greva.
- Kaj se je zgodilo z mojo hondo?

1:45:55
Žal mi je, punèi, zaletel sem se s hondo.
Bi prosim sedaj prišla?

1:45:58
Pridi. Greva, greva, greva.
1:46:05
- Si ranjen?
- Ne, ne, mogoèe sem si zlomil nos.
Niè takega.

1:46:08
Greva. Skoèi.
Punèi, prosim, sva--

1:46:11
Srce, takoj morava na to prekleto cesto!
Pridi!

1:46:16
Oh, punèi, žal mi je.
Pridi sem, pridi sem.

1:46:19
Žal mi je.
1:46:21
- Tako mi je žal.
- Tako dolgo te ni bilo, da sem zaèela
misliti o strašnih stvareh.

1:46:25
Nisem hotel, da skrbiš zame.
Vse je v redu.

1:46:28
- Kakšen je bil tvoj zajtrk?
- Dober je bil.

1:46:30
Si dobila borovnièeve palaèinke?
1:46:31
Niso imeli borovnic, zato sem vzela
navadne. Si preprièan, da si v redu?

1:46:35
Od kar sem te zapustil, je bil to,
brez dvoma,

1:46:38
najbolj èuden dan mojega življenja--
Vse ti bom povedal.

1:46:41
Morava iti. Greva.
1:46:43
Butch, èigav je ta motor?
1:46:46
- To je chopper, punèi.
- Èigav chopper je?

1:46:48
- Zedov.
- Kdo je Zed?

1:46:50
Zed je mrtev, punèi.
Zed je mrtev.


predogled.
naslednjo.