:10:01
- Mogoèe. Debel, ne?
- Ne bi el tako daleè, da bi brata
klical kot debelega.
:10:05
Dobro, ima probleme s teo.
Kaj pa naj èrnuh naredi? Samojèan je.
:10:07
- Mislim, da vem koga misli.
Kaj je z njim?
- Marsellus ga je dobro zjebal.
:10:12
Govori se, da je bilo zaradi ene
Marsellus Wallacea.
:10:24
- Kaj je narediè? Pofukal?
- Ne, ne, ne, ne. Niè kaj takega.
:10:28
- Kaj pa potem?
- Naredil ji je masao nog.
:10:34
Masao nog?
:10:37
To je bilo?
:10:39
In kaj je Marsellus naredil?
:10:41
Poslal je nekaj tipov k njemu.
Vzeli so ga iz njegove hie.
:10:44
Njegovo rit so vrgli z balkona.
Èrnuh je padel tiri nadstropja.
:10:48
Spodaj je imel majhen vrt v steklu,
kot topla greda.
:10:52
Èrnuh je padel skozi.
:10:55
Od takrat ima nekakno govorno napako.
:10:59
To je pa koda.
:11:06
- Paè, èe se igra z vigalicami,
se opeèe.
- Kaj misli s tem?
:11:10
Saj ne bo novi nevesti Marsellusa
Wallacea delal masae nog.
:11:14
Ne misli, da je pretiraval?
:11:17
Antwan ni prièakoval, da bo Marsellus
reagiral tako kot je, vendar je lahko
prièakoval neko reakcijo.
:11:22
Bila je masaa nog.
Masaa nog ni niè.
Moji mami delam masao nog.
:11:26
To je polaganje tvojih rok
na novo Marsellusovo eno.
:11:30
Mislim, je isto kot lizanje njene
muce? Ne, je pa podobno.
:11:35
Hej, poèakaj.
Lizati jo...
:11:37
ali pa ji dajati masao nog ni niti
pod razno eno in isto.
:11:40
- Ni. je pa podobno.
- In ni niti podobno.
:11:44
Poglej, mogoèe se tvoja in moja
metoda masae razlikujeta.
:11:47
Vendar dotikanje nog njegove ene
in vtikanje jezika v najsvetejo
od luknjic...
:11:50
si ni podobno;
ni v isti ligi;
ni sploh isti port.
:11:55
- Masaa nog ni sploh niè!
- Si e kdaj delal masao nog?
:11:59
Ne govori mi o masaah nog.