Pulp Fiction
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:37:01
- Hrustljavo peèen ali krvav kot pekel?
- Krvav kot pekel in--

:37:05
in ja, poglej--
vanilijino kolo.

:37:08
In kaj pa vi, Peggy Sue ?
:37:10
Jaz bom...
:37:13
Durward Kirby burger, krvav.
:37:17
In... petdolarski frape.
:37:21
Kako bi radi ta frape,
Martin and Lewis ali Amos 'n Andy ?

:37:24
- Martin and Lewis.
- Si naroèila petdolarski frape?

:37:31
To je frape?
Mleko in sladoled?

:37:34
- Nazadnje, kar vem.
- Pet dolarjev? Je notri kaj burbona
ali ne?

:37:38
- Ne.
- Samo preverjam.

:37:41
Takoj bom nazaj z vašimi pijaèami.
:37:51
Bi lahko...
še zame zvil enega, kavboj?

:37:55
Lahko vzameš tega, kavbojka.
:37:58
Hvala.
:38:05
Ni za kaj.
:38:11
Torej...
:38:14
Marsellus je rekel, da si
se ravnokar vrnil z Amsterdama.

:38:18
- Toèno.
- Koliko èasa si bil tam?

:38:21
Dobra tri leta.
:38:26
Enkrat na leto grem tja za en mesec,
da se malo umirim.

:38:29
Se hecaš?
Nisem vedel tega.

:38:33
Zakaj pa bi moral?
:38:36
[ "Ace Of Spades" ]
:38:40
Slišal sem, da si delala pilota.
:38:43
- To je bilo mojih 15 minut.
- Kaj je bilo?

:38:47
Bila je serija o skupini skritih
agentk z imenom Pet nevarnih lisic.

:38:52
- Kakšnim?
- Pet nevarnih lisic.

:38:55
Lisic, ker smo bile skupina
dobrih maèk.

:38:57
Nevarnih, ker smo bile moène.

predogled.
naslednjo.