1:53:00
Koristio sam isti, jebeni, sapun
kao i ti,
1:53:02
a kada sam zavrio, pekir
nije izgledao ovako!
1:53:05
ta ako on uðe i
vidi ovakav pekir?
1:53:08
Ovakve stvari su nas i dovele
do ovoga, èoveèe!
1:53:12
Ne, pretim ti èoveèe
nita slièno?
1:53:15
Zna da te potujem i sve to.
Samo me nemoj stavljati u taj poloaj?
1:53:19
U redu.
Dobro. Dobro.
1:53:22
Kada me tako lepo pita,
nema problema.
1:53:25
Idi obradi prijatelja.
Hajde. Ba me briga.
1:53:29
Mmm! Doðavola, Dimi!
1:53:32
Ovo je gadno
gurmansko sranje.
1:53:34
Ja i Vinset bi se
zadovoljili...
1:53:36
nekom èesmuom sa
tri zrna kafe.
1:53:38
Jel' tako?
1:53:40
A on nam servira
ovo gurmansko sranje.
1:53:43
-Koji je ovo ukus?
-Prekini Duls.
1:53:45
-ta?
-Neæu da mi prièa koliko mi je dobra kafa.
1:53:49
Ja je kupujem.
Znam koliko je dobra.
1:53:51
Kada Boni ode u kupovinu,
kupi neko sranje.
1:53:53
Ja kupujem gurmansko skupo sranje
jer hoæu da osetim ukus dok pijem.
1:53:57
Ali zna ta mi je sad na umu, to nije
kafa u mojoj kuhinji.
1:54:01
To je mrtvi crnja
u mojoj garai.
1:54:03
-Dimi, nemoj da brine--
-Nemoj da mi prièa, hoæu da te pitam neto.
1:54:06
Kada ste dolazili ovamo,
1:54:08
da li ste videli znak na kuæi na kojem je pisalo
"Skladite mrtvih crnja"?
1:54:11
-Zna, nismo videli--
-Da li ste primetili natpis na kuæi...
1:54:15
koji kae:
"Skladite mrtvih crnja"?
1:54:17
Ne. Nismo.
1:54:19
-Zna li zato niste videli znak?
Zato?
1:54:22
Jer nije ovde, skladitenje mrtvih crnja
nije moj posao!
1:54:27
-Neæemo da ga skladitimo--
-Zar ne shvata...
1:54:29
da ako se Boni vrati i naðe to u kuæi,
Biæu razveden?
1:54:34
Nema braènih savetnika.
Nema probne separacije, biæu razveden odmah.
1:54:37
OK? A ja ne elim
da se razvedem!
1:54:40
Èoveèe, zna, elim da ti pomognem,
ali ne elim zbog toga da izgubim enu.
1:54:45
Dimi, Dimi,
neæe te ostaviti.
1:54:47
Nemoj ti meni "Dimi", Duls!
Nemoj mi to "Dimi".
1:54:51
Nema nièega to moe da kae
to æe me naterati da zaboravim da volim moju enu?
1:54:58
Vidi, ona dolazi kuæi
sa posla za sat ipo.