Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:02:01
Ne.
2:02:03
E pa tvoj ujak Marselus jeste.
2:02:05
I siguran sam da, da su
Ujak Konrad i ujna...

2:02:09
-Džini.
-Džini, ovde,

2:02:11
opremili bi vam
èitavu spavaæu sobu,

2:02:15
što æe vaš ujak Marselus
biti više nego sreæan da uradi.

2:02:22
Ja volim hrastovinu.
To ja imam u spavaæoj sobi.

2:02:27
A ti, Džimi?
2:02:30
Jesi li ti èovek za hrastovinu?
2:02:33
Hrastovina je u redu.
2:02:40
O, èoveèe, neæu ti nikada oprostiti
za ovo sranje.

2:02:44
Ovo je sjebano,
odvratno sranje.

2:02:47
Džuls da li si ikada èuo da
kada èovek prizna da je kriv...

2:02:50
mu j istog trenutka oprošteno
za sva nedela?

2:02:53
Skini mi se sa
tim sranjem!

2:02:56
Mamojeb koji je to rekao, nije morao da skuplja
male deliæe lobanje...

2:02:59
-na raèun tvoje glupe bulje.
-Ja imam nivo tolerancije za
zajebavanje koje podnosim.

2:03:02
Sada sam jebeni trkaèki auto,
a ti me držiš na crvenom.

2:03:06
Samo kažem da je opasno držati
trkaèki auto u crvenom.

2:03:09
To je sve.
Mogu da eksplodiram.

2:03:11
-Oh, ti možeš da eksplodiraš?
-Da.

2:03:13
E pa ja sam oblak u obliku peèurke
mamojeb.

2:03:16
Svaki put kada dodirnem mozak,
ja sam T.N.T.

2:03:19
Ja sam "Topovi Navarona".
2:03:21
U stvari, šta jebote, ja
radim na zadnjem sedištu?

2:03:24
Ti si mamojeb koji bi trebao da radi
mozak! Menjamo se.

2:03:27
Ja perem prozore, a ti
skupljaš lobanju ovog crnca!

2:03:38
Dobro obavljeno, gospodo.
2:03:42
Možda se i izvuèete iz ovoga.
2:03:44
Ne mogu da verujem
da je ovo isti auto.

2:03:46
Pa, neæemo još da poènemo
jedni drugima da pušimo.

2:03:50
Prva faza je gotova--èišæenje kola--
što nas vodi na fazu dva:

2:03:53
èišæenje vas dvojice.
2:03:56
Skidajte se.
2:03:58
-Skroz?
-Do gole kože.


prev.
next.