Pulp Fiction
prev.
play.
mark.
next.

2:18:03
Ali ja to ne želim.
2:18:04
I ti to ne želiš.
2:18:06
A Ringo to definitivno
ne želi.

2:18:09
Da vidimo šta možemo da uradimo.
2:18:13
Evo situacije.
2:18:17
Obièno biste oboje, do sada, veæ bili
mrtvi kao peèeni piliæi,

2:18:20
ali, sluèajno, ste izveli ovo sranje
dok sam u prelaznom periodu,

2:18:24
i ne želim da vas ubijem;
želim da vam pomognem.

2:18:27
Ne mogu vam dati ovaj kofer,
jer nije moj.

2:18:30
Uostalom, prošao sam previše sranja zbog
ove torbe, od jutros...

2:18:33
da bih je samo
predao vama glupanderima.

2:18:36
-Vinsente!
2:18:38
-Mirna! Jolanda, u redu je, dušo.
-Vrati se!

2:18:41
U redu je!
Još uvek samo prièamo.

2:18:44
-Hajde. Uperi revolver u mene.
Uperi ga u mene. Tako.

2:18:48
Vinsente, samo saèekaj malo...
2:18:50
i ne radi,
jebeno, ništa.

2:18:52
Reci joj da je još uvek kul.
2:18:53
-Još uvek je kul, Medeni Zeèiæu.
-Kako smo, dušo?

2:18:58
M-- Moram da piškim.
2:19:00
Hoæu kuæi.
2:19:02
Drži se mala. Ponosan sam na tebe.
I Ringo je ponosan na tebe.

2:19:06
Skoro je gotovo.
Reci joj da si ponosan na nju.

2:19:09
-Ponosan sam na tebe, Medeni Zeèiæu.
-Volim te.

2:19:12
-I ja tebe Medeni Zeèiæu.
-Sada,

2:19:15
Iz u toj kesi naði moj novèanik
i izvadi ga.

2:19:21
-Koji je?
-Onaj na kojem piše "Gadan Mamojeb".

2:19:39
To je taj.
To je moj "Gadan Mamojeb".

2:19:41
Otvori ga.
Izvadi novac.

2:19:49
Prebroj ga.
2:19:57
Koliko ima?

prev.
next.