Speed
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:02
Как го е направил?
:54:03
кървенето намалява, но...
:54:05
Ще ни помогнат ли?
:54:06
Несъмнено. Те са полицаи.
:54:09
Вашите данъци плащат тяхната заплата.
:54:11
Ако ние умрем, няма да вземат премия.
:54:14
Мисля, вие знаете.
:54:20
Да.
:54:21
Мислех, че си имаме доверие...
:54:23
..но както гледам по телевизията
се опитвате да изкарате хората от автобуса

:54:26
Виж, трябва да позволиш поне на един.
:54:29
Това ще е извън правилата.
:54:30
Това ще е акт на милосърдие.
:54:32
Имаме ранен мъж тук.
:54:33
Шофьорът е прострелян.
:54:35
Джак, не ми казвай
че ще простреляте всички пасажери.

:54:37
Това е необичайно
за полицай.

:54:42
Този мъж няма време.
:54:44
Никой няма да напуска амтобуса.
:54:46
Ще убедиш хората с парите
ако покажеш малко милосърдие.

:54:48
Има много начини да бъдем убити.
:54:51
Дадено, синко,...
:54:52
..можеш да свалиш водача.
:54:55
Кажи на тази дива котка зад волана...
:54:57
..да не намаля, защото...
:54:58
..той няма да може дори
да кърви дълго.

:55:01
И, Джак,...
:55:02
... да не се подхлъзнеш.
:55:05
Той ни позволява да свалим шофьора.
:55:07
Норууд!
:55:08
Приближи се!
:55:09
Ще извадим от там водача.
:55:12
Само него?
:55:13
Засега. Гигантор!
:55:14
Ортиз.
:55:15
Ортиз,...
:55:16
..ще се нуждаем от вашата помощ.
:55:18
Трябва да ми го подадеш.
:55:19
Дръж го прав,
или раната ще се отвори.

:55:22
Какво ще кажете за останалите?
:55:23
Хей, хей, хей, лейди!
:55:27
Не мога да остана! Не мога да остана.
:55:29
Как се чувстваш?
:55:31
Като че съм прострелян.
:55:32
Внимавай, Сам.
:55:33
ОК, Ани.
:55:36
Карай направо! Дръж направо!
:55:41
ОК, Ани, толкова близко, колкото можеш.
:55:42
ОК?
:55:43
Добре.
:55:45
По-близо!
:55:47
Малко по-близо, Ани!
:55:50
Ани, малко по-близо!
:55:52
ОК.
:55:53
ОК, как е?
:55:58
Съжалявам. Съжалявам.

Преглед.
следващата.